Lyrics and translation Jota Narbaja - Cómo Olvidar
Cómo
olvidar
ese
brillo
de
tus
ojos
Как
забыть
этот
блеск
твоих
глаз
Cómo
olvidar
esa
risa
contagiosa
Как
забыть
этот
заразительный
смех
Esas
mejillas
colorcito
rosa
Эти
щечки
цвета
розы
Yo
no
podía
pensar
en
otra
cosa
Я
ни
о
чем
другом
думать
не
мог
Cómo
olvidar
ese
perfume
de
siempre
Как
забыть
этот
неизменный
аромат
Cómo
olvidar
ese
corazón
valiente
Как
забыть
это
храброе
сердце
Está
demás
decir
que
me
costó
tenerte
Не
стоит
и
говорить,
как
тяжело
было
тебя
добиться
Admito
que
me
pongo
nervioso
al
verte
Признаюсь,
я
нервничаю,
когда
вижу
тебя
Y
me
tiembla
la
voz
И
голос
мой
дрожит
Y
tartamudea
mi
mi
corazón
И
заикается
мое
сердце
Ay
mi
amooor
О,
моя
любовь
Te
quiero
y
te
pienso
todo
el
tiempo
amor
Я
люблю
тебя
и
думаю
о
тебе
все
время,
любовь
моя
Y
es
lo
mejor,
vivir
la
sensación
de
tenerte
hoy
И
это
лучшее
чувство
- ощущать
тебя
рядом
сегодня
Ay
mi
amor,
estoy
solo
pensándote
en
mi
habitación
О,
моя
любовь,
я
один,
думаю
о
тебе
в
своей
комнате
Escribiéndote
esta
canción
Пишу
тебе
эту
песню
Cómo
olvidar
esas
noches
de
llamada
Как
забыть
те
ночные
звонки
Que
hablábamos
hasta
la
madrugada
Когда
мы
говорили
до
рассвета
Sin
importar
lo
cansado
que
yo
estaba
Независимо
от
того,
как
я
устал
Escuchaba
tu
voz
y
eso
me
animaba
Я
слушал
твой
голос,
и
это
меня
оживляло
Cómo
olvidar
cuando
iba
a
visitarte
Как
забыть,
когда
я
приходил
к
тебе
Y
me
alistaba
solamente
para
amarte
И
готовился
только
к
тому,
чтобы
любить
тебя
Yo
me
moría
solo
por
besarte
Я
умирал
от
желания
поцеловать
тебя
Yo
era
feliz
a
cada
instante
Я
был
счастлив
каждое
мгновение
Y
me
tiembla
la
voz
И
голос
мой
дрожит
Y
tartamudea
mi
mi
corazón
И
заикается
мое
сердце
Te
quiero
y
te
pienso
todo
el
tiempo
amor
Я
люблю
тебя
и
думаю
о
тебе
все
время,
любовь
моя
Y
es
lo
mejor,
la
sensación
de
tenerte
hoy
И
это
лучшее
чувство
- ощущать
тебя
рядом
сегодня
Ay
mi
amor,
estoy
solo
pensándote
en
mi
habitación
О,
моя
любовь,
я
один,
думаю
о
тебе
в
своей
комнате
Extrañándote
mi
amor
Скучаю
по
тебе,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.