Jota Quest feat. Dado Villa-Lobos & Marcelo Bonfá - Tempo Perdido (Multishow ao vivo) - translation of the lyrics into German

Tempo Perdido (Multishow ao vivo) - Jota Quest , Marcelo Bonfa , Dado Villa-Lobos translation in German




Tempo Perdido (Multishow ao vivo)
Verlorene Zeit (Multishow live)
Vou chamar aqui agora ao palco, dois caras que, ao lado
Ich werde jetzt hier auf die Bühne zwei Kerle rufen, die, an der Seite
De um dos maiores poetas de todos os tempos
eines der größten Dichter aller Zeiten,
Que o nosso rock conheceu
den unser Rock je gekannt hat,
Construíram uma das obras mais importantes
eines der wichtigsten Werke
Desse mesmo por rock, vou chamar aqui
eben dieses Rocks geschaffen haben. Ich rufe hierher
Dado Villa-Lobos e Marcelo Bonfá, do Legião Urbana
Dado Villa-Lobos und Marcelo Bonfá, von Legião Urbana!
Boa noite, São Paulo
Guten Abend, São Paulo!
Jota!
Jota!
Todos os dias quando acordo
Jeden Tag, wenn ich aufwache,
Não tenho mais o tempo que passou
habe ich nicht mehr die Zeit, die vergangen ist,
Mas tenho muito tempo
aber ich habe viel Zeit.
Temos todo o tempo do mundo, ah, ah
Wir haben alle Zeit der Welt, ah, ah.
Todos os dias antes de dormir
Jeden Tag, bevor ich einschlafe,
Me lembro e esqueço como foi o dia
erinnere ich mich und vergesse, wie der Tag war.
Sempre em frente
Immer vorwärts,
Não temos tempo a perder
wir haben keine Zeit zu verlieren.
Nosso suor sagrado
Unser heiliger Schweiß
É bem mais belo que esse sangue amargo
ist viel schöner als dieses bittere Blut.
E tão sério e selvagem
Und so ernst und wild,
Selvagem, selvagem
wild, wild.
Veja o sol dessa manhã tão cinza
Sieh die Sonne dieses so grauen Morgens.
A tempestade que chega é da cor dos teus olhos
Der Sturm, der kommt, hat die Farbe deiner
Castanhos
braunen Augen.
E então me abraça forte
Und dann umarme mich fest,
Me diz mais uma vez que estamos
sag mir noch einmal, dass wir schon
Distantes de tudo
weit weg von allem sind.
Temos nosso próprio tempo
Wir haben unsere eigene Zeit.
Temos nosso próprio tempo
Wir haben unsere eigene Zeit.
Temos nosso próprio tempo
Wir haben unsere eigene Zeit.
Não tenho medo do escuro
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit,
Mas deixe as luzes acesas
aber lass die Lichter an,
Agora
jetzt.
E o que foi escondido é o que se escondeu
Und was versteckt wurde, ist das, was sich versteckt hat.
E o que foi prometido, ninguém prometeu
Und was versprochen wurde, hat niemand versprochen.
Nem foi tempo perdido
Es war auch keine verlorene Zeit.
Somos tão jovens
Wir sind so jung,
Tão jovens
so jung,
Tão jovens
so jung.





Writer(s): Renato Russo


Attention! Feel free to leave feedback.