Jota Quest feat. Rael - A Voz do Coração (feat. Rael) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jota Quest feat. Rael - A Voz do Coração (feat. Rael)




A Voz do Coração (feat. Rael)
The Voice of the Heart (feat. Rael)
Ela nem pra te dizer
She doesn't even tell you
Que apesar de toda pressa
That despite all the rush
Que apesar de tanta meta
That despite so many goals
Ainda tempo pra viver
There's still time to live
Ela vem pra decidir
She comes to decide
Que apesar de qualquer mágoa
That despite any pain
Que apesar de tanta falta
That despite so much loss
Ainda tempo pra sorrir
There's still time to smile
E ouvir a voz do coração
And listen to the voice of the heart
Não ser mais um na multidão
Don't be just another one in the crowd
Aonde o sol revela a alma
Where the sun reveals the soul
Pra onde mora a nossa calma
For where our calm dwells
Ela é sempre a solução
She is always the solution
Ela é sempre a solução
She is always the solution
Ela vem pra te lembrar
She comes to remind you
Que apesar de tanta conta
That despite so many bills
Que apesar de tudo contra
That despite everything against
Ainda tempo pra sonhar
There's still time to dream
Ela vem pra decidir
She comes to decide
Que apesar dessa neblina
That despite this fog
De tanto sentimento cinza
Of so many gray feelings
Que a gente pode colorir e resistir
That we can color and resist
E ouvir a voz do coração
And listen to the voice of the heart
Não ser mais um na multidão
Don't be just another one in the crowd
Aonde o sol revela a alma
Where the sun reveals the soul
Pra onde mora a nossa calma
For where our calm dwells
Ela é sempre a solução, eh
She is always the solution, eh
Ouvir a voz do coração
Listen to the voice of the heart
Espantar de vez a solidão
Scare away loneliness once and for all
Aonde o sol revela alma
Where the sun reveals the soul
Aonde mora a nossa calma
Where our calm dwells
Ela é sempre a solução
She is always the solution
Ainda bem que vou na direção
It's a good thing I'm going in the direction
Que apontam as batidas do meu coração
That the beats of my heart point to
Eu andei distraído, não notei, não dei ouvidos
I was distracted, I didn't notice, I didn't listen
Não colaborei comigo, trabalhei sob pressão, mas
I didn't cooperate with myself, I worked under pressure, but
Clareou
It cleared up
Tranquilão, ouvindo Bob
Chillin', listening to Bob
Stir it up, uma voz que move
Stir it up, there's a voice there that moves
Ela te guiará, que te dará sentido
She will guide you, she will give you meaning
Não existe não dá, existe eu consigo
There's no such thing as no can do, there's only I can do it
E ouvir a voz do coração
And listen to the voice of the heart
Não ser mais um na multidão
Don't be just another one in the crowd
Aonde o sol revela a alma
Where the sun reveals the soul
Pra onde mora a nossa calma
For where our calm dwells
Ela é sempre a solução, eh
She is always the solution, eh
Ouvir a voz do coração
Listen to the voice of the heart
Espantar de vez a solidão
Scare away loneliness once and for all
Aonde o sol revela alma
Where the sun reveals the soul
Aonde mora a nossa calma (Yo, yo)
Where our calm dwells (Yo, yo)
Ela é sempre a solução, eh
She is always the solution, eh
Ouvir a voz do coração...
Listen to the voice of the heart...





Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Jr., Alexandre Silva De Assis, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin, Wilson Sideral Da Silveira Oliveira Filho


Attention! Feel free to leave feedback.