Lyrics and translation Jota Quest feat. Rael - A Voz do Coração (feat. Rael)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voz do Coração (feat. Rael)
Голос Сердца (feat. Rael)
Ela
nem
pra
te
dizer
Она
даже
не
скажет
тебе,
Que
apesar
de
toda
pressa
Что
несмотря
на
всю
спешку,
Que
apesar
de
tanta
meta
Что
несмотря
на
все
цели,
Ainda
há
tempo
pra
viver
Еще
есть
время
жить.
Ela
vem
pra
decidir
Она
приходит,
чтобы
решить,
Que
apesar
de
qualquer
mágoa
Что
несмотря
на
любую
обиду,
Que
apesar
de
tanta
falta
Что
несмотря
на
все
потери,
Ainda
há
tempo
pra
sorrir
Еще
есть
время
улыбаться.
E
ouvir
a
voz
do
coração
И
слушать
голос
сердца,
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Не
быть
просто
одним
из
толпы,
Aonde
o
sol
revela
a
alma
Где
солнце
раскрывает
душу,
Pra
onde
mora
a
nossa
calma
Где
живет
наше
спокойствие,
Ela
é
sempre
a
solução
Она
всегда
решение,
Ela
é
sempre
a
solução
Она
всегда
решение.
Ela
vem
pra
te
lembrar
Она
приходит,
чтобы
напомнить
тебе,
Que
apesar
de
tanta
conta
Что
несмотря
на
все
счета,
Que
apesar
de
tudo
contra
Что
несмотря
на
все
преграды,
Ainda
há
tempo
pra
sonhar
Еще
есть
время
мечтать.
Ela
vem
pra
decidir
Она
приходит,
чтобы
решить,
Que
apesar
dessa
neblina
Что
несмотря
на
этот
туман,
De
tanto
sentimento
cinza
На
все
эти
серые
чувства,
Que
a
gente
pode
colorir
e
resistir
Что
мы
можем
раскрасить
и
выстоять.
E
ouvir
a
voz
do
coração
И
слушать
голос
сердца,
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Не
быть
просто
одним
из
толпы,
Aonde
o
sol
revela
a
alma
Где
солнце
раскрывает
душу,
Pra
onde
mora
a
nossa
calma
Где
живет
наше
спокойствие,
Ela
é
sempre
a
solução,
eh
Она
всегда
решение,
эй.
Ouvir
a
voz
do
coração
Слушать
голос
сердца,
Espantar
de
vez
a
solidão
Прогнать
прочь
одиночество,
Aonde
o
sol
revela
alma
Где
солнце
раскрывает
душу,
Aonde
mora
a
nossa
calma
Где
живет
наше
спокойствие,
Ela
é
sempre
a
solução
Она
всегда
решение.
Ainda
bem
que
vou
na
direção
Хорошо,
что
я
иду
в
том
направлении,
Que
apontam
as
batidas
do
meu
coração
Которое
указывают
удары
моего
сердца.
Eu
andei
distraído,
não
notei,
não
dei
ouvidos
Я
был
рассеян,
не
заметил,
не
слушал,
Não
colaborei
comigo,
trabalhei
sob
pressão,
mas
Не
помогал
себе,
работал
под
давлением,
но
Tranquilão,
ouvindo
Bob
Спокойно,
слушаю
Боба,
Stir
it
up,
há
uma
voz
aí
que
move
Stir
it
up,
есть
голос,
который
движет,
Ela
te
guiará,
que
te
dará
sentido
Он
направит
тебя,
даст
тебе
смысл.
Não
existe
não
dá,
só
existe
eu
consigo
Не
существует
"не
могу",
существует
только
"я
смогу".
E
ouvir
a
voz
do
coração
И
слушать
голос
сердца,
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Не
быть
просто
одним
из
толпы,
Aonde
o
sol
revela
a
alma
Где
солнце
раскрывает
душу,
Pra
onde
mora
a
nossa
calma
Где
живет
наше
спокойствие,
Ela
é
sempre
a
solução,
eh
Она
всегда
решение,
эй.
Ouvir
a
voz
do
coração
Слушать
голос
сердца,
Espantar
de
vez
a
solidão
Прогнать
прочь
одиночество,
Aonde
o
sol
revela
alma
Где
солнце
раскрывает
душу,
Aonde
mora
a
nossa
calma
(Yo,
yo)
Где
живет
наше
спокойствие
(Йоу,
йоу),
Ela
é
sempre
a
solução,
eh
Она
всегда
решение,
эй.
Ouvir
a
voz
do
coração...
Слушать
голос
сердца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Jr., Alexandre Silva De Assis, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin, Wilson Sideral Da Silveira Oliveira Filho
Attention! Feel free to leave feedback.