Lyrics and translation Jota Quest - A Voz Do Coração - Acústico Live
E
ouvir
a
voz
do
coração
И
прислушаться
к
голосу
сердца
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Быть
не
только
больше
в
толпе
Lá
onde
o
sol
revela
a
alma
Там,
где
солнце
раскрывает
душу
Lá
onde
mora
a
nossa
calma
Там,
где
живет
наше
спокойствие
Ela
é
sempre
a
solução,
é
Она
всегда
решение,
Ela
vem
pra
te
dizer
Она
приходит,
не
могу
сказать
Que
apesar
de
toda
pressa
Что,
несмотря
на
всю
поспешность
Que
apesar
de
tanta
meta
Что,
несмотря
на
такую
цель
Ainda
há
tempo
pra
viver
Есть
еще
время,
чтобы
жить
Ela
vem
pra
decidir
Она
приходит,
чтоб
решить
Que
apesar
de
qualquer
mágoa
Что,
несмотря
на
любую
боль
Que
apesar
de
tanta
falta
Что
несмотря
на
то,
что
так
не
хватало
Ainda
há
tempo
pra
sorrir
Еще
есть
время,
ты
можешь
E
ouvir
a
voz
do
coração
И
прислушаться
к
голосу
сердца
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Быть
не
только
больше
в
толпе
Lá
onde
o
sol
revela
a
alma
Там,
где
солнце
раскрывает
душу
Lá
onde
mora
a
nossa
calma
Там,
где
живет
наше
спокойствие
Ela
é
sempre
a
solução
Она
всегда
решение
Ela
é
sempre
a
solução
Она
всегда
решение
Ela
vem
pra
te
lembrar
Она
приходит,
тебя
помнить
Que
apesar
de
tanta
conta
Что,
несмотря
на
такой
счет
Apesar
de
tudo
contra
Несмотря
на
то,
что
все
против
Ainda
há
tempo
pra
sonhar
Еще
есть
время,
чтоб
мечтать
Ela
vem
pra
decidir
Она
приходит,
чтоб
решить
Que
apesar
dessa
neblina
Что,
несмотря
на
туман
De
tanto
sentimento
cinza
Как
чувства
серый
Que
a
gente
pode
colorir
e
resistir
Что
люди
могут
раскраски
и
противостоять
E
ouvir
a
voz
do
coração
И
прислушаться
к
голосу
сердца
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Быть
не
только
больше
в
толпе
Lá
onde
o
sol
revela
a
alma
Там,
где
солнце
раскрывает
душу
Lá
onde
mora
a
nossa
calma
Там,
где
живет
наше
спокойствие
Ela
é
sempre
a
solução,
é
Она
всегда
решение,
E
ouvir
a
voz
do
coração,
a
voz
do
coração
И
прислушаться
к
голосу
сердца,
к
голосу
сердца
Espantar
de
vez
a
solidão,
a
solidão
Веничек,
то
и
одиночество,
одиночество
Lá
onde
o
sol
revela
a
alma
Там,
где
солнце
раскрывает
душу
Lá
onde
mora
a
nossa
calma
Там,
где
живет
наше
спокойствие
Ela
é
sempre
a-
Она
всегда-
Ainda
bem
que
vou
na
direção
Еще
хорошо,
что
я
иду
в
направлении
Que
apontam
as
batidas
do
meu
coração
Что
указывают
бьется
мое
сердце
Andei
distraído,
não
notei,
não
dei
ouvidos
Шел
отвлекся,
не
заметил,
не
послушал
Não
colaborei
comigo,
eu
trabalhei
sob
pressão
Не
я
сотрудничал
с
несколькими
со
мной,
я
работал
под
давлением
Mas
clareou
tranquilão,
ouvindo
Bob
Но
выяснил
tranquilão,
слушая
Боба
Stir
it
up,
há
uma
voz
aí
que
move
Stir
it
up,
есть
голос,
что
там
движется
Ela
te
guiará
que
te
dará
sentido
Она
тебя
наставит,
что
даст
тебе
смысл
Não
existe
não
dá,
só
existe
eu
consigo
Нет,
не
дает,
есть
только
я
могу
E
ouvir
a
voz
do
coração
(a
voz
do
coração)
И
слушать
голос
сердца
(голос
сердца)
Não
ser
só
mais
um
na
multidão
Быть
не
только
больше
в
толпе
Lá
onde
o
sol
revela
a
alma
Там,
где
солнце
раскрывает
душу
Lá
onde
mora
a
nossa
calma
Там,
где
живет
наше
спокойствие
Ela
é
sempre
a
solução
Она
всегда
решение
E
ouvir
a
voz
do
coração,
a
voz
do
coração
И
прислушаться
к
голосу
сердца,
к
голосу
сердца
Espantar
de
vez
a
solidão
Веничек,
то
и
одиночество
Lá
onde
o
sol
revela
a
alma
Там,
где
солнце
раскрывает
душу
Aonde
mora
a
nossa
calma
Где
живет
наше
спокойствие
Ela
é
sempre
a
solução...
Она
всегда
решение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Jr., Alexandre Silva De Assis, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin, Wilson Sideral Da Silveira Oliveira Filho
Attention! Feel free to leave feedback.