Lyrics and translation Jota Quest - Além do Horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além do Horizonte
За горизонтом
Além
do
horizonte
existe
um
lugar
За
горизонтом
есть
место,
Bonito
e
tranquilo
pra
gente
se
amar
Красивое
и
спокойное,
где
мы
можем
любить
друг
друга.
Além
do
horizonte
deve
ter
За
горизонтом
должно
быть
Algum
lugar
bonito
pra
viver
em
paz
Какое-то
красивое
место,
чтобы
жить
в
мире,
Onde
eu
possa
encontrar
a
natureza
Где
я
смогу
найти
природу,
Alegria
e
felicidade
com
certeza
Радость
и
счастье,
конечно
же.
Lá
nesse
lugar
o
amanhecer
é
lindo
Там,
в
этом
месте,
рассвет
прекрасен,
Com
flores
festejando
mais
um
dia
que
vem
vindo
С
цветами,
празднующими
еще
один
наступающий
день.
Onde
a
gente
pode
se
deitar
no
campo
Где
мы
можем
лежать
в
поле,
Se
amar
na
relva
escutando
o
canto
dos
pássaros
Любить
друг
друга
на
траве,
слушая
пение
птиц.
Aproveitar
a
tarde
sem
pensar
na
vida
Наслаждаться
днем,
не
думая
о
жизни,
Andar
despreocupado
sem
saber
a
hora
de
voltar
Гулять
беззаботно,
не
зная,
когда
возвращаться.
Bronzear
o
corpo
todo
sem
censura
Загорать
всем
телом
без
стеснения,
Gozar
a
liberdade
de
uma
vida
sem
frescura
Наслаждаться
свободой
жизни
без
лишних
хлопот.
Se
você
não
vem
comigo
nada
disso
tem
valor
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
не
имеет
значения.
De
que
vale
o
paraíso
sem
o
amor
Какой
смысл
в
рае
без
любви?
Se
você
não
vem
comigo
tudo
isso
vai
ficar
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
останется
No
horizonte
esperando
por
nós
dois
На
горизонте,
ожидая
нас
двоих.
Além
do
horizonte
existe
um
lugar
За
горизонтом
есть
место,
Bonito
e
tranquilo
pra
gente
se
amar
Красивое
и
спокойное,
где
мы
можем
любить
друг
друга.
Se
você
não
vem
comigo
nada
disso
tem
valor
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
не
имеет
значения.
De
que
vale
o
paraíso
sem
o
amor
Какой
смысл
в
рае
без
любви?
Se
você
não
vem
comigo
tudo
isso
vai
ficar
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
все
это
останется
No
horizonte
esperando
por
nós
dois
На
горизонте,
ожидая
нас
двоих.
Além
do
horizonte
existe
um
lugar
За
горизонтом
есть
место,
Bonito
e
tranquilo
pra
gente
se
amar
Красивое
и
спокойное,
где
мы
можем
любить
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteves Erasmo, Nascimento Carlos Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.