Lyrics and translation Jota Quest - Beijos em Paris
Deixa
de
bobagem
Перестает
глупо
Dá
um
abraço
aqui
Дает
объятие
здесь
Tá
pra
lá
de
maio
Можешь
туда
мая
Quando
é
que
a
gente
para?
Когда
нами?
Pra
se
olhar
de
frente
Ведь
если
смотреть
вперед
Pra
ficar
juntinho
Буду
от
любви
Despertar
pro
amor
"Звонок-будильник"
pro
любовь
Quando
é
que
a
gente
para?
Когда
нами?
Eu
só
quero
ouvir
(sim)
Я
просто
хочу
услышать
(да)
Pra
nossa
viagem
Для
нашего
путешествия
Pro
final
feliz
(sim)
Про
счастливый
конец
(да)
Beijos
ao
luar
Поцелуи
под
луной,
Só
me
diz
(sim)
Только
говорит
мне,
(да)
Pra
nossa
viagem
Для
нашего
путешествия
Pra
eu
te
ver
sorrir
(sim)
Для
меня,
видеть
вас
улыбнуться
(да)
Quando
é
que
a
gente
vai?
Когда
нами
будет?
Sai
da
confusão
Выходит
путаница
Dá
uma
chance
aqui
Это
дает
шанс
здесь
Tá
pra
lá
do
sol
Tá
pra
там
солнца
Quando
é
que
rola
a
praia?
При
том,
что
прокручивает
пляже?
Nossa
solução
Наше
решение
Rola
em
qualquer
chão
Свитки
в
любом
пола
Aproveitar
o
pouco
Воспользоваться
немного
O
tempo
que
não
para
Время,
которое
не
Eu
só
quero
ouvir
(sim)
Я
просто
хочу
услышать
(да)
Pra
nossa
viagem
Для
нашего
путешествия
Pro
final
feliz
(sim)
Про
счастливый
конец
(да)
Beijos
ao
luar
Поцелуи
под
луной,
Só
me
diz
(sim)
Только
говорит
мне,
(да)
Pra
nossa
viagem
Для
нашего
путешествия
Pra
eu
te
ver
sorrir
(sim)
Для
меня,
видеть
вас
улыбнуться
(да)
Quando
é
que
a
gente
vai?
Когда
нами
будет?
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Deixa
de
besteira
Выходит
фигня
Já
dá
pra
parar
de
pensar
e
agir
Уже
это
поняла
перестать
думать
и
действовать
Pa-pa-ra-ra-ra
Pa-para-ra-ra
Esquece
essa
mágoa
Забывает
это
больно
Corre
pra
cá,
teu
lugar
é
aqui,
uh!
Бежит
сюда,
твое
место
здесь,
uh!
Eu
só
quero
ouvir
(sim)
Я
просто
хочу
услышать
(да)
Pra
nossa
viagem
Для
нашего
путешествия
Pro
final
feliz
(sim)
Про
счастливый
конец
(да)
Beijos
ao
luar
Поцелуи
под
луной,
Só
me
diz
(sim)
Только
говорит
мне,
(да)
Pra
nossa
viagem
Для
нашего
путешествия
Beijos
em
Paris
(sim)
Поцелуи
в
Париже
(да)
Me
diz
quando
é
que
a
gente
vai
Говорит
мне,
когда
мы
будет
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Quando
é
que
a
gente
vai?
Когда
нами
будет?
Na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в
Quando
é
que
a
gente
vai?
Когда
нами
будет?
Só
me
diz
Только
говорит
мне,
Me
diz,
só
me
diz
Мне,
говорит,
просто
говорит
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Pj, Marcio Buzelin, Marco T Lara, Paulinho Fonseca, Sideral
Attention! Feel free to leave feedback.