Jota Quest - Ela É do Rio - translation of the lyrics into German

Ela É do Rio - Jota Questtranslation in German




Ela É do Rio
Sie ist aus Rio
Ela é do Rio, eu sei
Sie ist aus Rio, ich weiß
Dona da praia, não foge da raia e bate um bolão
Herrin des Strandes, scheut keine Herausforderung und spielt groß auf
É de outro mundo, eu sei
Sie ist nicht von dieser Welt, ich weiß
Cósmica, prática, lógica, mágica e adora um batidão
Kosmisch, praktisch, logisch, magisch und liebt den harten Beat
Sexy
Sexy
Ela é quem vai escolher
Sie ist diejenige, die wählen wird
Entre aventura, um romance
Zwischen Abenteuer, einer Romanze
Ou um outro lance
Oder was anderem
Sexy
Sexy
Traz o sol, faz chover
Bringt Sonne, lässt es regnen
É nossa índia, gueixa tropical
Ist unsere Indianerin, tropische Geisha
Musa de cartão postal
Muse einer Postkarte
Vem ver! Olha ela
Komm schauen! Schau sie dir an!
Sem ela não tem carnaval
Ohne sie gibt es keinen Karneval
Hey man, tira a mão daí
Hey Mann, Finger weg!
É patrimônio nacional
Ist nationales Kulturgut
Vai
Los
Ela é do Rio, eu sei
Sie ist aus Rio, ich weiß
Dona da praia, não foge da raia e bate um bolão
Herrin des Strandes, scheut keine Herausforderung und spielt groß auf
É de outro mundo, eu sei
Sie ist nicht von dieser Welt, ich weiß
Cósmica, prática, lógica, mágica e adora um batidão
Kosmisch, praktisch, logisch, magisch und liebt den harten Beat
Sexy
Sexy
Ela é quem vai escolher
Sie ist diejenige, die wählen wird
Entre aventura, um romance
Zwischen Abenteuer, einer Romanze
Ou um outro lance
Oder was anderem
Sexy
Sexy
Traz o sol, faz chover
Bringt Sonne, lässt es regnen
É a nossa índia, gueixa tropical
Ist unsere Indianerin, tropische Geisha
Musa de cartão postal
Muse einer Postkarte
Vem ver! Olha ela
Komm schauen! Schau sie dir an!
Sem ela não tem carnaval não, não
Ohne sie gibt es keinen Karneval nein, nein
Hey man, tira a mão daí
Hey Mann, Finger weg!
É patrimônio nacional
Ist nationales Kulturgut
Vem ver! Olha ela
Komm schauen! Schau sie dir an!
Sem ela não tem carnaval
Ohne sie gibt es keinen Karneval
Hey man, tira a mão daí
Hey Mann, Finger weg!
É patrimônio nacional
Ist nationales Kulturgut
Olha ela aí, olha ela
Schau sie dir an, schau sie dir an
Olha ela
Schau sie dir an
Incredible, la chica, chica é incredible
Unglaublich, das Mädchen, Mädchen ist unglaublich
Sexy
Sexy
Ela é quem vai escolher
Sie ist diejenige, die wählen wird
Entre aventura, um romance
Zwischen Abenteuer, einer Romanze
Vai te enlouquecer
Wird dich verrückt machen
Sexy
Sexy
Traz o sol, faz chover
Bringt Sonne, lässt es regnen
É nossa índia, gueixa tropical
Ist unsere Indianerin, tropische Geisha
Musa de cartão postal
Muse einer Postkarte
Vem ver! Olha ela
Komm schauen! Schau sie dir an!
Sem ela não tem carnaval não
Ohne sie gibt es keinen Karneval nein
Hey man, tira a mão daí
Hey Mann, Finger weg!
É patrimônio nacional
Ist nationales Kulturgut
Vem ver, vem ver! Olha ela
Komm schauen, komm schauen! Schau sie dir an!
Sem ela não tem carnaval
Ohne sie gibt es keinen Karneval
Hey man, tira a mão daí
Hey Mann, Finger weg!
É patrimônio nacional
Ist nationales Kulturgut
(Vem ver! Olha ela aí) olha ela aí, olha ela
(Komm schauen! Schau sie dir an!) Schau sie dir an, schau sie dir an
Vem ver, vem ver (hey man, tira a mão daí)
Komm schauen, komm schauen (Hey Mann, Finger weg!)
Vem comigo, vem comigo, vem, vem
Komm mit mir, komm mit mir, komm, komm
(Vem ver! Olha ela aí) olha ela aí, olha ela
(Komm schauen! Schau sie dir an!) Schau sie dir an, schau sie dir an
É patrimônio nacional
Ist nationales Kulturgut
Hey man, tira a mão daí
Hey Mann, Finger weg!
Sem ela não tem carnaval não
Ohne sie gibt es keinen Karneval nein
Vem ver! Olha ela aí...
Komm schauen! Schau sie dir an...





Writer(s): Marco Silva, Marcio Tulio Marques Buzelin, Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Marco T Lara, Paulinho Fonseco, Pj, Angelo Vitor Simplicio Da Silv A, Pedro Turra, Play


Attention! Feel free to leave feedback.