Jota Quest - Já Foi - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jota Quest - Já Foi - Ao Vivo




Já Foi - Ao Vivo
Уже прошло - Живой концерт
Eu sempre quis fazer você feliz
Я всегда хотел сделать тебя счастливой
Às vezes me deixava para outra hora
Иногда откладывал это на потом
Eu sempre quis falar o que eu sentia
Я всегда хотел сказать, что чувствую
Mas dessa vez foi o silêncio que falou por mim
Но в этот раз за меня говорил молчание
Eu sempre me esforcei para te incentivar
Я всегда старался поддержать тебя
A tua falta de caminho me detinha a intenção
Твоя нерешительность сдерживала мои намерения
Sempre te deixei bem a vontade
Я всегда оставлял тебе свободу выбора
Mas tua falta de vontade me desmotivou
Но твое нежелание отбило у меня всякую охоту
Quer saber?! foi
Знаешь что?! Уже прошло
Eu vou cuidar de mim
Я позабочусь о себе
Quer saber?! Eu quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Gostar de quem gosta de mim
Любить того, кто любит меня
Eu sempre acreditei muito em nós dois
Я всегда верил в нас двоих
Primeiro em você depois em mim, éramos nós
Сначала в тебя, потом в себя, мы были единым целым
Sempre quis fazer a minha parte
Я всегда старался делать свою часть
Mas você não faz mais parte da metade de nós dois
Но ты больше не моя половинка
quer saber, neném?! foi
Хочешь знать, детка?! Уже прошло
Eu vou cuidar de mim
Я позабочусь о себе
Quer saber?! Eu quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Gostar de quem gosta de mim
Любить того, кто любит меня
quer saber, na-na-não?! foi
Хочешь знать, на-на-нет?! Уже прошло
Eu vou cuidar de mim
Я позабочусь о себе
Quer saber?! Eu quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Gostar de quem gosta de mim
Любить того, кто любит меня
Quer saber?! foi
Знаешь что?! Уже прошло
Eu vou cuidar de mim
Я позабочусь о себе
Quer saber?! Eu quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Gostar de quem gosta de mim
Любить того, кто любит меня
quer saber, na-na-não?! foi
Хочешь знать, на-на-нет?! Уже прошло
Eu vou cuidar, vou cuidar de mim
Я позабочусь, позабочусь о себе
quer saber?! Eu quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Gostar de quem gosta de mim, de mim
Любить того, кто любит меня, меня
quer saber, neném?! foi
Хочешь знать, детка?! Уже прошло
Eu vou cuidar de mim
Я позабочусь о себе
Quer saber?! Quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Quer saber?! foi
Знаешь что?! Уже прошло
Eu vou cuidar...
Я позабочусь...
Quer saber?! Quero alguém pra dividir
Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё
Quer saber?! (Já foi)
Знаешь что?! (Уже прошло)
(Eu vou cuidar de mim)
позабочусь о себе)
(Quer saber?! Eu quero alguém pra dividir)
(Знаешь что?! Я хочу кого-то, с кем можно разделить всё)
(Gostar de quem gosta de mim)
(Любить того, кто любит меня)
Gostar de quem gosta de mim
Любить того, кто любит меня
Gostar de quem, gostar de quem gosta de mim
Любить того, кто, любить того, кто любит меня
E quanto vale todo o tempo que vivemos correndo atrás dos sonhos para viver de amor?
И сколько стоит все то время, что мы провели в погоне за мечтами, чтобы жить только любовью?
E quanto a gente paga pelos sonhos que deixou?
И сколько мы платим за мечты, которые оставили позади?





Writer(s): Buzelin Marcio Tulio Marques, Fonseca Paulo Alexandre Amado, Lara Marcos Tulio De Oliveira, Oliveira Rogerio Oliveira De, Oliveira Filho Wilson Sideral Da Silveira, Oliveira Paulo Lira De


Attention! Feel free to leave feedback.