Lyrics and translation Jota Quest - Na Moral (Na Moral)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Moral (Na Moral)
По-честному (Na Moral)
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Solo
na
moral
Только
по-честному
Viviendo
en
esta
fiesta
loca
Живу
в
этой
безумной
вечеринке
Rompiendo
todo
y
un
poco
más
Разрушая
всё
и
даже
больше
Viviendo
entre
un
sí
y
un
no
Живу
между
"да"
и
"нет"
Llevando
todo
na
moral
Принимая
всё
по-честному
Te
quiero
escandalizar
Хочу
тебя
шокировать,
милая
Y
no
hacer
nada
que
me
haga
mal
И
не
делать
ничего,
что
причинит
мне
боль
Otra
noche,
carnaval
Ещё
одна
ночь,
карнавал
En
el
planeta,
solo
na
moral
На
планете,
только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Solo
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Solo
na
moral
Только
по-честному
Con
miedo
buscamos
la
paz
Со
страхом
ищем
мы
покой
Y
es
más
difícil
poder
llegar
И
всё
труднее
к
нему
прийти
Pero
el
camino
ya
se
va
Но
путь
уже
виден
Y
estamos
vivos
y
a
continuar
И
мы
живы,
чтобы
продолжать
Cuando
todo
parece
ser
ilogico
Когда
всё
кажется
нелогичным
Bombas
de
amor,
tiros
de
amor
Бомбы
любви,
выстрелы
любви
Pruebas
de
amor
Доказательства
любви
Si
tienes
paranoia
Если
у
тебя
паранойя
Cambiela
por
el
placer
de
vivir
Замени
её
удовольствием
жить
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Solo
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Solo
na
moral
Только
по-честному
Illya
Kuryaki
& The
Valderramas
Illya
Kuryaki
& The
Valderramas
Come
on
Dante
Давай,
Данте
¿Hoy
qué
día
es?
Какой
сегодня
день?
Es
el
día
en
que
me
conocés
День,
когда
ты
встречаешь
меня
Y
conmigo
te
perdés
И
теряешься
со
мной
Pero
primero
vas
a
empezar
Но
сначала
ты
начнёшь
A
mover
los
pies
Двигать
ногами
Nos
juntamos
con
Jota
Quest
Мы
собрались
с
Jota
Quest
Si
no
lo
sabias,
ahora
lo
sabés
Если
ты
не
знала,
теперь
знаешь
Te
toqué
y
te
soñé
a
la
misma
vez
Я
коснулся
тебя
и
мечтал
о
тебе
одновременно
Nadaré
por
tu
piel
como
si
fuera
un
pez
Я
буду
плыть
по
твоей
коже,
как
рыба
Quiero
que
me
arricones
Хочу,
чтобы
ты
прижала
меня
к
себе
Todo
lo
que
sabes
me
lo
demostrés
Всё,
что
ты
знаешь,
покажи
мне
Estas
son
las
olimpíadas
Это
Олимпиада
Donde
son
los
monstruos
Где
монстры
Namoramos
a
las
hadas
Влюбляются
в
фей
Y
la
realidad
se
vuelve
complicada
И
реальность
становится
сложной
Yo
te
llevaré
donde
no
sirven
las
palabras
Я
отведу
тебя
туда,
где
слова
не
нужны
Solo
con
miradas
te
diré
Одними
взглядами
я
скажу
тебе
Lo
que
quiero
que
hagas
Что
я
хочу,
чтобы
ты
делала
Todo,
todo
sin
drama
Всё,
всё
без
драмы
Na
moral,
na
moral
(oh,
baby)
По-честному,
по-честному
(о,
детка)
Na
moral
(oh,
baby)
По-честному
(о,
детка)
Enamorado
quiero
estar
Влюблённым
хочу
быть
Enamorado
mal
Безумно
влюблён
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Solo
na
moral
Только
по-честному
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buzelin Marcio Tulio Marques, Fonseca Paulo Alexandre Amado, Lara Marcos Tulio De Oliveira, Oliveira Rogerio Oliveira De, Play, Sideral Wilson, Junior Paulo Roberto Diniz
Attention! Feel free to leave feedback.