Jota Quest - Quantas Vidas você tem - Versão Estúdio - translation of the lyrics into German




Quantas Vidas você tem - Versão Estúdio
Wie viele Leben hast du - Studioversion
Meu amor, vamos falar sobre o passado depois
Mein Schatz, lass uns später über die Vergangenheit sprechen
Porque o futuro está esperando por nós dois
Denn die Zukunft wartet auf uns beide
Então por favor, deixo o meu último pedido para trás
Also bitte, ich lasse dir meine letzte Bitte da:
E não volte pra ele nunca, nunca mais. Não!
Und geh niemals, niemals mehr zu ihm zurück. Nein!
Porque ao longo desses meses que eu estive sem você
Denn in all den Monaten, in denen ich ohne dich war
Eu fiz de tudo pra tentar te esquecer
Habe ich alles getan, um zu versuchen, dich zu vergessen
matei você mil vezes e o seu amor ainda me vem
Ich habe dich schon tausendmal getötet, und deine Liebe kommt immer noch zu mir
Então me diga quantas vidas você tem.
Also sag mir, wie viele Leben du hast.
Meu amor, vamos falar sobre o passado depois
Mein Schatz, lass uns später über die Vergangenheit sprechen
Porque o futuro está esperando por nós dois
Denn die Zukunft wartet auf uns beide
Então por favor! Deixo o meu último pedido pra trás
Also bitte! Ich lasse dir meine letzte Bitte da:
E não volte pra ele nunca, nunca mais. Não!
Und geh niemals, niemals mehr zu ihm zurück. Nein!
Porque ao longo desses meses que eu estive sem você
Denn in all den Monaten, in denen ich ohne dich war
Eu fiz de tudo pra tentar te esquecer
Habe ich alles getan, um zu versuchen, dich zu vergessen
matei você mil vezes e o seu amor ainda me vem!
Ich habe dich schon tausendmal getötet, und deine Liebe kommt immer noch zu mir!
Então me diga quantas vidas você tem. Aaah!
Also sag mir, wie viele Leben du hast. Aaah!
Porque ao longo desses meses que eu estive sem você
Denn in all den Monaten, in denen ich ohne dich war
Eu fiz de tudo pra tentar te esquecer. Aaah!
Habe ich alles getan, um zu versuchen, dich zu vergessen. Aaah!
matei você mil vezes e seu amor ainda me vem
Ich habe dich schon tausendmal getötet, und deine Liebe kommt immer noch zu mir
Então me diga quantas vidas...
Also sag mir, wie viele Leben...
Diga quantas vidas...
Sag, wie viele Leben...
Diga quantas vidas você tem!
Sag, wie viele Leben du hast!





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.