Jota Quest - Sunshine In Ipanema - translation of the lyrics into German

Sunshine In Ipanema - Jota Questtranslation in German




Sunshine In Ipanema
Sonnenschein in Ipanema
Sunshine in Ipanema
Sonnenschein in Ipanema
Eu vou pro Rio ver o mar
Ich fahre nach Rio, um das Meer zu sehen
Eu não desisto assim tão fácil
Ich gebe nicht so leicht auf
Não abro mão de ser feliz
Ich verzichte nicht darauf, glücklich zu sein
A alegria é um vírus
Die Freude ist ein Virus
Vai matar minha saudade
Sie wird meine Sehnsucht stillen
Vai levar minha tristeza
Sie wird meine Traurigkeit nehmen
Vai mostrar minha verdade, yeah
Sie wird meine Wahrheit zeigen, yeah
E ganhar o céu
Und den Himmel gewinnen
Lara
Lara
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana lare lare la
Laia laia lara nana nana lare lare la
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
Sunshine in Ipanema
Sonnenschein in Ipanema
Eu vou pro Rio ver o mar
Ich fahre nach Rio, um das Meer zu sehen
Eu não desisto assim tão fácil
Ich gebe nicht so leicht auf
Não abro mão de ser feliz
Ich verzichte nicht darauf, glücklich zu sein
A alegria é um vírus
Die Freude ist ein Virus
Vai matar minha saudade
Sie wird meine Sehnsucht stillen
Vai levar minha tristeza
Sie wird meine Traurigkeit nehmen
Vai mostrar minha verdade, yeah
Sie wird meine Wahrheit zeigen, yeah
E ganhar o céu
Und den Himmel gewinnen
E um tempo a mais
Und mehr Zeit
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
E um tempo a mais
Und mehr Zeit
Laia laia lara nana nana larala lala
Laia laia lara nana nana larala lala
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
E um tempo a mais
Und mehr Zeit
Laia lai lera nana nana
Laia lai lera nana nana
Todo mundo quer alguém pra si
Jeder will jemanden für sich
Alguém que é feliz
Jemanden, der glücklich ist
Todo mundo quer alguém pra si
Jeder will jemanden für sich
Alguém que é feliz, feliz, feliz
Jemanden, der glücklich ist, glücklich, glücklich
Alguém que é feliz, feliz, feliz
Jemanden, der glücklich ist, glücklich, glücklich
Todo mundo quer alguém pra si
Jeder will jemanden für sich
Alguém que é feliz
Jemanden, der glücklich ist
Todo mundo quer alguém pra si
Jeder will jemanden für sich
Alguém que é feliz
Jemanden, der glücklich ist
Todo mundo quer alguém pra si
Jeder will jemanden für sich
Alguém que é feliz
Jemanden, der glücklich ist
Todo mundo quer alguém pra si
Jeder will jemanden für sich
Alguém que é feliz, feliz, feliz
Jemanden, der glücklich ist, glücklich, glücklich
Alguém que é feliz (feliz, feliz)
Jemanden, der glücklich ist (glücklich, glücklich)
Alguém que é feliz (feliz, feliz)
Jemanden, der glücklich ist (glücklich, glücklich)
Laia laia lara nana nana
Laia laia lara nana nana
Alguém que é feliz
Jemanden, der glücklich ist
Nana nana nana na, yeah
Nana nana nana na, yeah
Eu vou pedir
Ich werde darum bitten
Laia lai lera nana nana
Laia lai lera nana nana
Alguém que é feliz
Jemanden, der glücklich ist
Eu vou pro Rio
Ich fahre nach Rio
Eu vou pro Rio
Ich fahre nach Rio





Writer(s): Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Paulo Alexandre Amad Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Paulo Diniz, Layo Paskin, Rogerio Goncalves De Oliveira, Matthew Benjamin


Attention! Feel free to leave feedback.