Jota Quest - Tele-Fome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jota Quest - Tele-Fome




Tele-Fome
Теле-Голод
Não alimento amor por telefone, isso é ilusão
Я не питаю любовь по телефону, это иллюзия.
Não adianta falar de amor ao telefone, isso é ilusão
Бесполезно говорить о любви по телефону, это иллюзия.
Pra quê tanto telefonema se o homem inventou o avião
Зачем столько звонков, если человек изобрел самолет,
Pra você chegar mais rápido ao meu coração
Чтобы ты быстрее добралась до моего сердца?
Não alimento amor por telefone, isso é ilusão
Я не питаю любовь по телефону, это иллюзия.
Não adianta falar de amor ao telefone, isso é ilusão
Бесполезно говорить о любви по телефону, это иллюзия.
A fome de amar é real, não se traduz em fios
Голод по любви реален, он не передается по проводам.
Meu ouvido não ama, apenas ouve os seus reclames
Мои уши не любят, они только слушают твои жалобы.
Vou desligar, não me ligue mais
Я кладу трубку, не звони мне больше.
A obrigação da tua voz é estar aqui
Твой голос обязан быть здесь.
Vou desligar, não me ligue mais
Я кладу трубку, не звони мне больше.
A obrigação da tua voz é estar aqui
Твой голос обязан быть здесь,
No ouvido do meu coração, yeah, yeah
У уха моего сердца, yeah, yeah.
No ouvido do meu coração, eh
У уха моего сердца, эх.
Não alimento o amor por telefone, isso é ilusão
Я не питаю любовь по телефону, это иллюзия.
Não adianta falar de amor ao telefone, isso é ilusão
Бесполезно говорить о любви по телефону, это иллюзия.
Pra quê tanto telefonema se o homem inventou o avião
Зачем столько звонков, если человек изобрел самолет,
Pra você chegar mais rápido ao meu coração
Чтобы ты быстрее добралась до моего сердца?
Vou desligar, não me ligue mais
Я кладу трубку, не звони мне больше.
A obrigação da tua voz é estar aqui
Твой голос обязан быть здесь.
Vou desligar, não me ligue mais
Я кладу трубку, не звони мне больше.
A obrigação da tua voz é estar aqui
Твой голос обязан быть здесь,
No ouvido do meu coração, yeah, yeah
У уха моего сердца, yeah, yeah.
No ouvido do meu coração, eh
У уха моего сердца, эх.
Do meu coração
Моего сердца.
Do meu coração
Моего сердца.
Não alimento o amor
Я не питаю любовь.
Isso é ilusão, isso é ilusão
Это иллюзия, это иллюзия.
Não alimento amor por telefone
Я не питаю любовь по телефону.
Não adianta falar de amor ao telefone
Бесполезно говорить о любви по телефону.
Oh-oh
Oh-oh.





Writer(s): Rogerio Flausino


Attention! Feel free to leave feedback.