Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Tempo de Paz
Eine Zeit des Friedens
Não,
não,
diga
nunca
mais
Nein,
nein,
sag
niemals
mehr
Nossa
historia
não
vai
ter
fim
Unsere
Geschichte
wird
kein
Ende
haben
Nosso
planos
desiguais
Unsere
ungleichen
Pläne
Nos
completa,
e
eu
te
quero
assim
Ergänzen
uns,
und
ich
will
dich
so
Não,
não,
diga
nunca
mais
Nein,
nein,
sag
niemals
mehr
Viva
o
sonho
do
inicio
ao
fim
Lebe
den
Traum
von
Anfang
bis
Ende
Nossa
juventude
vai
nos
mostrar
o
caminho
Unsere
Jugend
wird
uns
den
Weg
zeigen
Vem
deixar
tudo
pra
trás
Komm,
lass
alles
hinter
dir
Vem
que
a
vida
reservou
pra
gente
Komm,
denn
das
Leben
hat
für
uns
reserviert
Um
tempo
de
paz
Eine
Zeit
des
Friedens
Um
tempo
de
paz
Eine
Zeit
des
Friedens
Vem
que
é
hora
de
aprender
Komm,
es
ist
Zeit
zu
lernen
Vem
que
o
amor
pode
mudar
a
gente,
a
gente
Komm,
denn
die
Liebe
kann
uns
verändern,
uns
Te
quero
demais,
te
quero
demais
Ich
will
dich
so
sehr,
ich
will
dich
so
sehr
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
intriga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diese
Intrige,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
me
liga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
es,
ruf
mich
an,
ich
will
dich
haben
Não,
não,
diga
nunca
mais
Nein,
nein,
sag
niemals
mehr
Nossa
historia
não
vai
ter
fim
Unsere
Geschichte
wird
kein
Ende
haben
Nosso
planos
desiguais
Unsere
ungleichen
Pläne
Nos
completa,
e
eu
te
quero
assim
Ergänzen
uns,
und
ich
will
dich
so
Não,
não,
diga
nunca
mais
Nein,
nein,
sag
niemals
mehr
Viva
o
sonho
do
inicio
ao
fim
Lebe
den
Traum
von
Anfang
bis
Ende
Nossa
juventude
vai
nos
mostrar
o
caminho
Unsere
Jugend
wird
uns
den
Weg
zeigen
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
intriga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diese
Intrige,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
briga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diesen
Streit,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
intriga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diese
Intrige,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
me
liga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
es,
ruf
mich
an,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
intriga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diese
Intrige,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
briga,
eu
quero
você
Vergiss
diesen
Streit,
ich
will
dich
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
intriga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diese
Intrige,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
briga,
eu
quero
você
Vergiss
diesen
Streit,
ich
will
dich
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
intriga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diese
Intrige,
ich
will
dich
haben
Hoje
é
tão
longe,
lá
onde
o
tempo
esconde
Heute
ist
so
weit
weg,
dort,
wo
die
Zeit
sich
versteckt
Esquece
essa
briga,
eu
quero
te
ter
Vergiss
diesen
Streit,
ich
will
dich
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Tulio Marques Buzelin, Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Marco T Lara, Paulinho Fonseco, Pj
Attention! Feel free to leave feedback.