Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Andar Comigo
Komm Geh Mit Mir
Basta
olhar
no
fundo
dos
meus
olhos
Schau
mir
einfach
tief
in
die
Augen
Pra
ver
que
já
não
sou
como
era
antes
Um
zu
sehen,
dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
der
ich
vorher
war
Tudo
que
eu
preciso
é
de
uma
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
De
alguns
instantes
Ein
paar
Augenblicke
Sinceramente
ainda
acredito
Ehrlich
gesagt
glaube
ich
immer
noch
Em
um
destino
forte
e
implacável
An
ein
starkes
und
unerbittliches
Schicksal
Que
tudo
que
nós
temos
pra
viver
Dass
alles,
was
wir
zu
leben
haben
É
muito
mais
do
que
sonhamos
Viel
mehr
ist,
als
wir
träumen
Será
que
é
difícil
entender
Ist
es
wirklich
schwer
zu
verstehen
Por
que
eu
ainda
insisto
em
nós?
Warum
ich
immer
noch
auf
uns
bestehe?
Será
que
é
difícil
entender
Ist
es
wirklich
schwer
zu
verstehen
Vem
andar
comigo
Komm
geh
mit
mir
Vem,
vem
meu
amor
Komm,
komm
meine
Liebe
As
flores
estão
no
caminho
Die
Blumen
sind
auf
dem
Weg
Vem
meu
amor
Komm
meine
Liebe
Vem
andar
comigo
Komm
geh
mit
mir
Vem
meu
amor
Komm
meine
Liebe
As
flores
estão
no
caminho
Die
Blumen
sind
auf
dem
Weg
Vem,
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Será
que
é
difícil
entender
Ist
es
wirklich
schwer
zu
verstehen
Por
que
eu
ainda
insisto
em
nós?
Warum
ich
immer
noch
auf
uns
bestehe?
Será
que
é
difícil
entender
Ist
es
wirklich
schwer
zu
verstehen
Vem
andar
comigo
Komm
geh
mit
mir
Vem,
vem
meu
amor
Komm,
komm
meine
Liebe
As
flores
estão
no
caminho
Die
Blumen
sind
auf
dem
Weg
Vem,
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Vem
andar
comigo
Komm
geh
mit
mir
Vem,
meu
amor
Komm,
mein
Schatz
As
flores
estão
no
caminho
Die
Blumen
säumen
den
Weg
Vem,
meu
amor
Komm,
mein
Schatz
Vem
andar
comigo
Komm
geh
mit
mir
As
flores
estão
no
caminho
Die
Blumen
sind
auf
dem
Weg
Vem,
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Vem
andar
comigo
Komm
geh
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Paulo Diniz
Attention! Feel free to leave feedback.