Jota Ramalho - Somos Todos Iguais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jota Ramalho - Somos Todos Iguais




Somos Todos Iguais
Мы все равны
Tive fome e me destes de comer
Я был голоден, и ты дал Мне есть
Tive sede e me destes de beber
Жаждал, и ты напоил Меня
Estive nu me fostes me cobrir
Был наг, и ты одел Меня
Adoeci e fostes me visitar
Был болен, и ты посетил Меня
Estas palavras foram ditas por Jesus
Эти слова сказал Иисус
Pouco antes de subir naquela cruz
Перед тем, как взойти на крест
O Evangelho é mais do que palavras
Евангелие это больше, чем слова
É amar o irmão de todo coração
Это любить брата своего всем сердцем
É tempo de olhar pra o lado e perceber
Пора оглянуться и заметить
A diferença que eu posso fazer
Разницу, которую я могу сделать
SOMOS TODOS IGUAIS
МЫ ВСЕ РАВНЫ
AOS OLHOS DO PAI
В ГЛАЗАХ ОТЦА
ENTENDENDO QUE O OUTRO FAZ PARTE DE MIM
ПОНИМАЯ, ЧТО ДРУГОЙ ЧАСТЬ МЕНЯ
SOMOS UM EM JESUS
МЫ ЕДИНЫ ВО ХРИСТЕ
E SE ELE ENSINOU
И ЕСЛИ ОН УЧИЛ
EU TAMBÉM VOU FAZER
Я ТОЖЕ БУДУ ДЕЛАТЬ
Ainda que eu falasse a língua dos homens e dos céus
Если бы я говорил языками человеческими и ангельскими,
Sem amor, tudo ia para o "beleléu"
Но не имел любви, то был бы как медь звенящая
"A sem obras é morta", onde está o amor?
"Вера без дел мертва", где же любовь?
A dor do meu irmão precisa ser a minha dor
Боль моего брата должна быть моей болью
É tempo de olhar pra o lado e perceber
Пора оглянуться и заметить
A diferença que eu posso fazer
Разницу, которую я могу сделать
SOMOS TODOS IGUAIS
МЫ ВСЕ РАВНЫ
AOS OLHOS DO PAI
В ГЛАЗАХ ОТЦА
ENTENDENDO QUE O OUTRO FAZ PARTE DE MIM
ПОНИМАЯ, ЧТО ДРУГОЙ ЧАСТЬ МЕНЯ
SOMOS UM EM JESUS
МЫ ЕДИНЫ ВО ХРИСТЕ
E SE ELE ENSINOU
И ЕСЛИ ОН УЧИЛ
EU TAMBÉM VOU FAZER
Я ТОЖЕ БУДУ ДЕЛАТЬ
SOMOS TODOS IGUAIS
МЫ ВСЕ РАВНЫ
AOS OLHOS DO PAI
В ГЛАЗАХ ОТЦА
ENTENDENDO QUE O OUTRO FAZ PARTE DE MIM
ПОНИМАЯ, ЧТО ДРУГОЙ ЧАСТЬ МЕНЯ
SOMOS UM EM JESUS
МЫ ЕДИНЫ ВО ХРИСТЕ
E SE ELE ENSINOU
И ЕСЛИ ОН УЧИЛ
EU TAMBÉM VOU FAZER
Я ТОЖЕ БУДУ ДЕЛАТЬ
"Amais-vos uns aos outros" é mais que uma expressão
"Любите друг друга" это больше, чем выражение
É mandamento do céu, não é uma simples opção
Это заповедь небес, а не просто выбор
Se liga, acorda, porque o tempo é
Посмотри, проснись, потому что время пришло
Tem alguém do seu lado e você precisa ajudar
Кто-то рядом с тобой, и ты должен помочь
Nas ruas, nas praças, por onde você for
На улицах, на площадях, где бы ты ни был
Seja testemunha de Cristo, faça-me o favor
Будь свидетелем Христа, сделай милость
Esse é o Evangelho da Bíblia
Это Евангелие Библии
O Evangelho do amor
Евангелие любви
SOMOS TODOS IGUAIS
МЫ ВСЕ РАВНЫ
AOS OLHOS DO PAI
В ГЛАЗАХ ОТЦА
ENTENDENDO QUE O OUTRO FAZ PARTE DE MIM
ПОНИМАЯ, ЧТО ДРУГОЙ ЧАСТЬ МЕНЯ
SOMOS UM EM JESUS
МЫ ЕДИНЫ ВО ХРИСТЕ
E SE ELE ENSINOU
И ЕСЛИ ОН УЧИЛ
EU TAMBÉM VOU FAZER
Я ТОЖЕ БУДУ ДЕЛАТЬ
SOMOS TODOS IGUAIS
МЫ ВСЕ РАВНЫ
AOS OLHOS DO PAI
В ГЛАЗАХ ОТЦА
ENTENDENDO QUE O OUTRO FAZ PARTE DE MIM
ПОНИМАЯ, ЧТО ДРУГОЙ ЧАСТЬ МЕНЯ
SOMOS UM EM JESUS
МЫ ЕДИНЫ ВО ХРИСТЕ
E SE ELE ENSINOU
И ЕСЛИ ОН УЧИЛ
EU TAMBÉM VOU FAZER
Я ТОЖЕ БУДУ ДЕЛАТЬ





Writer(s): Jota Ramalho


Attention! Feel free to leave feedback.