Lyrics and translation JotandJota feat. Shotta - Lo He Vuelto a Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo He Vuelto a Hacer
Я Снова Это Сделал
Dicen
por
ahí
que
el
Jota
es
misógino
y
mierda
Говорят,
что
Джота
женоненавистник
и
мудак
"Calla
mujer
termina
de
barrer
y
baja
a
la
tienda
"Заткнись,
женщина,
закончи
подметать
и
сходи
в
магазин
Compra
cerveza
y
chúpamela
cuando
vengas
Купи
пива
и
отсоси
мне,
когда
вернешься
Mientras
te
sujeto
la
cabeza
con
fuerza
y
te
enseño
quien
pone
las
reglas"
Пока
я
крепко
держу
твою
голову
и
показываю,
кто
здесь
устанавливает
правила"
Deberías
trepar
por
las
piernas
de
tu
madre
Тебе
следует
влезть
обратно
в
ноги
своей
матери
Volver
a
meterte
en
su
vagina
y
salir
3 meses
más
tarde
Залезть
обратно
в
ее
вагину
и
вылезти
через
3 месяца
A
ver
si
así,
maduras
lo
que
te
hace
falta
amiga
Может
быть,
так
ты,
подруга,
повзрослеешь
настолько,
насколько
тебе
нужно
Y
entiendes
de
una
vez
todas
las
putas
bromas
que
diga
И
наконец
поймешь
все
шутки,
которые
я
говорю
(¡Joder!)
parece
que
escribo
pa
retrasaos
mentales
(Блин!)
Кажется,
я
пишу
для
умственно
отсталых
Y
tengo
que
explicar
y
justificar
las
frases
que
salen
И
мне
приходится
объяснять
и
оправдывать
фразы,
которые
вылетают
у
меня
Sí,
soy
el
de
"blabla
zorra,
blabla
puta"
Да,
я
тот,
кто
говорит
"бла-бла
сука,
бла-бла
шлюха"
¡relájate!
si
tu
padre
te
pegaba
no
tengo
la
culpa
Расслабься!
Если
твой
отец
тебя
бил,
я
не
виноват
¿Cómo
llegar
al
publico
con
mi
humor
de
estercolero?
Как
достучаться
до
публики
с
моим
сортирным
юмором?
¿Así
como
voy
a
dar
bolos?
¿cómo
voy
a
ver
dinero?
Как
я
буду
давать
концерты?
Как
я
буду
зарабатывать
деньги?
Si
parece
que
sin
pasta
no
eres
serio
Кажется,
что
без
бабла
ты
несерьезный
Y
sólo
eres
músico
de
los
buenos
si
haces
el
tonto
en
El
Hormiguero
И
ты
хороший
музыкант,
только
если
кривляешься
на
"El
Hormiguero"
(исп.
аналог
шоу
"Вечерний
Ургант")
Contemplo
el
panorama
desde
mi
trono
Я
обозреваю
панораму
со
своего
трона
Vuelven
grupos
que
no
hacen
falta
y
se
separan
Los
Solo
Возвращаются
группы,
которые
никому
не
нужны,
и
распадаются
Los
Solo
Veo
a
haters
frustraos,
muertos
Вижу
хейтеров,
разочарованных,
мертвых
No
dedican
a
sus
textos
tiempo...
como
las
noticias
al
baloncesto
Они
не
тратят
время
на
свои
тексты...
как
новости
на
баскетбол
¿Beef
a
mí?
¿en
Twitter?
¿en
tus
canciones?
Дисс
на
меня?
В
Твиттере?
В
своих
песнях?
Te
dedicaré
dos
renglones
Я
посвящу
тебе
пару
строк
Cuando
muevas
suficiente
público
en
tus
conciertos
Когда
на
твоих
концертах
будет
достаточно
публики
Como
pa
que
sea
rentable
dedicarte
un
momento
Чтобы
было
выгодно
уделить
тебе
минутку
Y
quitarte
las
ganas
de
jugar
con
los
mayores
И
отбить
у
тебя
желание
играть
со
взрослыми
Es
difícil
saber
como
portarme
bien
pillo
un
micro
y
siempre
acaban
muertos
Сложно
вести
себя
хорошо,
беру
микрофон,
и
все
оказываются
мертвы
¡Ey
lo
siento!
(¡Oh
no!)
Эй,
прости!
(О
нет!)
No
quería
ser
cruel
y
lo
he
vuelto
a
hacer
El
Ninja
y
Jesse
James
andan
sueltos
Не
хотел
быть
жестоким,
но
я
снова
это
сделал.
Ниндзя
и
Джесси
Джеймс
на
свободе
¡A
cubierto!
(¡Oh
no!)
В
укрытие!
(О
нет!)
Yiah!
Lo
peor
que
hay
es
la
mirá
de
Rajoy
Йа!
Хуже
всего
взгляд
Рахоя
(Мариано
Рахой
- премьер-министр
Испании)
Saltando
con
sus
gafas
y
su
pantalón
de
pana
Прыгающего
в
своих
очках
и
вельветовых
штанах
Todo
con
cuerda
tenemos
un
rey
putero
У
всех,
у
кого
есть
связи,
есть
король-сутенер
Y
un
presidente
gangoso
de
un
pueblo
rociero
И
шепелявый
президент
из
деревни,
помешанной
на
Росио
(праздник
в
Испании)
Flow
Armageddon
quinceañero
tuitero
te
espero
Флоу
Армагеддон,
пятнадцатилетний
твиттерский
воин,
я
жду
тебя
No
vengo
del
guetto,
el
Shotta
al
paredón,
¡pero!
Я
не
из
гетто,
Шотта
к
стенке,
но!
Soy
rapero
no
soldado,
yo
les
pego
con
las
manos,
Я
рэпер,
а
не
солдат,
я
бью
их
руками,
Soy
sincero,
mi
barbero
dice
que
parezco
afgano
Я
искренний,
мой
парикмахер
говорит,
что
я
похож
на
афганца
"Shotta
tío
no
sales
en
la
tele,
¡pestuzo!
"Шотта,
чувак,
тебя
нет
по
телику,
вонючка!
¿Te
crees
que
tienes
fama?
¡tú
lo
que
eres
es
un
intruso!"
Ты
думаешь,
что
ты
знаменит?
Ты
просто
самозванец!"
Yo
que
tú
tía
chuparía
mi
prepucio
На
твоем
месте,
телка,
я
бы
отсосал
мою
крайнюю
плоть
¿La
tele?
No...
No
está
prepará
pa
mi
discurso
Телек?
Нет...
Он
не
готов
к
моей
речи
Me
siento
solo
cabrón,
mis
amigos
escucha
reggaeton
Мне
одиноко,
мужик,
мои
друзья
слушают
реггетон
Me
siento
un
homo
sapiens
con
ordenador
Я
чувствую
себя
Homo
Sapiens
с
компьютером
En
playas
de
Ibiza
me
dejan
dos
semanas
На
пляжах
Ибицы
меня
оставляют
на
две
недели
Y
vuelvo
con
abrigo
de
chichillas
y
una
rubia
embarazada
И
я
возвращаюсь
в
шиншилловой
шубе
и
с
беременной
блондинкой
¡Suicide
boy!
Sueña
que
fluyes
como
yo
Suicide
boy!
Мечтай,
что
ты
читаешь,
как
я
El
Tarantino
del
micro,
soy
un
putón,
convertido
en
mc
Тарантино
от
микрофона,
я
шлюха,
ставшая
МС
"¿Perdón,
tus
influencias?"
Sí,
sí,
tazón
de
Nesquik
"Простите,
ваши
источники
вдохновения?"
Да,
да,
чашка
Несквика
Lleno
Chocapic,
galletas
Chiquilín
Полная
Chocapic,
печенье
Chiquilín
Me
quiero
escapar
de
este
mundo
sin
dejar
pistas
Я
хочу
сбежать
из
этого
мира,
не
оставив
следов
Bebo
más
que
Charles
Bukowski
rodeao
de
economistas
Пью
больше,
чем
Чарльз
Буковски,
в
окружении
экономистов
El
mundo
ardiendo
y
yo
pensando
en
un
litro
Мир
горит,
а
я
думаю
о
литре
Cerveza
fría,
Andalucía,
el
futuro
está
escrito
Холодного
пива,
Андалусия,
будущее
предрешено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, David Rivilla Garcia, Juan Jose Perez Carmona
Attention! Feel free to leave feedback.