Lyrics and translation Jotandjota feat. Myriam - A Veces
Recuerdo
aquel
dia
como
si
fuera
ayer
Помню
тот
день,
будто
вчера
он
был
Ese
pasillo
lleno
de
habitaciones
sin
fe
Тот
коридор,
полный
комнат
без
веры
Con
ganas
de
echar
a
correr
С
желанием
бежать
прочь
Y
sin
saber
que
hacer
И
не
зная,
что
делать
Mirando
al
suelo
contando
baldosas
Глядя
в
пол,
считая
плитки
Un,
dos,
tres,
cincuenta
y
seis
Один,
два,
три,
пятьдесят
шесть
Y
que
mas
da
al
menos
me
entretengo
Какая
разница,
по
крайней
мере,
я
отвлекаюсь
Hasta
el
momento
y
pienso
poco
o
eso
pienso
До
этого
момента,
и
мало
думаю,
или
так
думаю
Ando
tenso
mordiendome
la
boca
por
dentro
Хожу
напряжённый,
кусаю
губу
изнутри
Para
que
no
se
me
doble
el
labio
Чтобы
она
не
дрожала
Y
ocultar
todo
lo
que
siento
И
скрываю
всё,
что
чувствую
Entro
un
rayo
atraviesa
mi
cuerpo
Входит
луч,
пронзает
моё
тело
Sonrisa
falsa
entre
nervios
Фальшивая
улыбка
сквозь
нервы
Intento
medir
cada
gesto
no
hay
protocolo
Пытаюсь
контролировать
каждый
жест,
нет
протокола
Para
estos
momentos
y
ahi
esta
el
sonriendo
Для
таких
моментов,
и
вот
он,
улыбаясь
Preguntandome
si
hay
alguna
chica
en
mis
pensamientos
Спрашивает,
есть
ли
девушка
в
моих
мыслях
Animandome
con
la
musica
sabia
que
era
mi
sueño
Подбадривает
меня
музыкой,
знал,
что
это
моя
мечта
Que
siguiera
solo
sin
grupos
Чтобы
я
продолжал
один,
без
групп
Que
son
problemas
de
por
medio
Что
это
проблемы
посередине
Y
ahora
se
que
es
cierto
И
теперь
я
знаю,
что
это
правда
Me
despedi
por
la
puerta
sin
decir
hasta
luego
Я
попрощался
у
двери,
не
сказав
"до
свидания"
Solo
adios
con
la
mano
abierta
Только
"прощай"
открытой
рукой
Y
mis
ojos
abren
fuego
И
мои
глаза
открывают
огонь
Cancer
incurable
apenas
unos
meses
Неизлечимый
рак,
всего
несколько
месяцев
Pero
ese
poco
tiempo
lo
aprovecho
con
su
gente
Но
это
короткое
время
он
проводит
со
своими
людьми
Sin
miedo
es
impactante
ver
a
alguien
Без
страха,
поразительно
видеть
кого-то
Que
siempre
estuvo
al
frente
en
una
cama
Кто
всегда
был
впереди,
в
постели
Sabiendo
que
no
volvere
a
verle
Зная,
что
я
больше
его
не
увижу
Y
es
que
no
puedo
estar
arriba
siempre
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
быть
всегда
наверху
A
veces
lloro
a
solas
aunque
me
haga
el
fuerte
Иногда
я
плачу
в
одиночестве,
хоть
и
притворяюсь
сильным
La
siguiente
fue
delante
tuya
en
casa
de
tu
primo
jose
Следующий
раз
был
перед
тобой,
в
доме
твоего
двоюродного
брата
Хосе
Y
la
primera
delante
de
alguien
que
me
conoce
И
первый
раз
перед
кем-то,
кто
меня
знает
Cuando
sabiamos
que
no
queriamos
ver
la
verdad
Когда
мы
знали,
что
не
хотим
видеть
правду
Contrareloj
atrasando
esa
fecha
de
caducidad
Наперегонки
со
временем,
откладывая
этот
срок
годности
Siento
haber
sido
un
capullo
espero
que
estes
bien
Мне
жаль,
что
я
был
придурком,
надеюсь,
ты
в
порядке
Aunque
de
eso
estoy
seguro
pero
yo
no
se
Хотя
в
этом
я
уверен,
но
я
не
знаю
Tengo
ganas
de
saber
de
ti
pero
soy
un
cobarde
Я
хочу
знать
о
тебе,
но
я
трус
Y
ni
te
miro
en
el
movil
por
miedo
a
verte
en
la
foto
con
alguien
И
даже
не
смотрю
на
тебя
в
телефоне,
боясь
увидеть
тебя
на
фото
с
кем-то
Y
ni
quiero
llevar
el
reloj
que
me
regalaste
porque
cada
vez
И
я
даже
не
хочу
носить
часы,
которые
ты
мне
подарила,
потому
что
каждый
раз
Que
lo
miro
es
la
hora
de
recordarte
Когда
я
смотрю
на
них,
это
время
вспомнить
тебя
Y
cuarto
juntos
en
mi
cuarto
sin
mas
И
комната
вместе,
в
моей
комнате,
без
лишних
слов
Donde
hay
cosas
que
llevan
año
y
pico
Где
есть
вещи,
которые
стоят
год
и
немного
Sin
cambiar
de
lugar
lo
se
porque
estabamos
juntos
Не
меняя
места,
я
знаю,
потому
что
мы
были
вместе
Y
a
veces
mi
medida
de
tiempo
se
basa
en
eso
И
иногда
моя
мера
времени
основана
на
этом
Sin
querer
tocarlas
por
si
desentierran
recuerdos
profundos
Не
желая
трогать
их,
на
случай,
если
они
раскопают
глубокие
воспоминания
Algun
flashback
de
alguna
mirada
o
gesto
Какой-нибудь
флешбэк
какого-нибудь
взгляда
или
жеста
Y
todavia
tengo
pesadillas
contigo
y
me
levanto
condenao
И
мне
до
сих
пор
снятся
кошмары
с
тобой,
и
я
просыпаюсь
осуждённым
El
resto
del
dia
estoy
jodido
Остаток
дня
я
в
жопе
Ni
si
quiera
voy
a
decirte
la
fecha
en
la
que
escribo
Я
даже
не
скажу
тебе
дату,
когда
пишу
это
Porque
ya
ha
pasado
tiempo
y
mi
ego
es
mi
peor
amigo
Потому
что
прошло
время,
и
моё
эго
- мой
худший
друг
Ni
se
lo
cuento
al
Bigo,
tengo
que
hacerme
el
duro
Я
даже
не
рассказываю
об
этом
Биго,
мне
нужно
быть
твёрдым
Es
el
rol
que
me
ha
tocado
en
el
grupo
donde
seguro
Это
роль,
которая
мне
досталась
в
группе,
где
наверняка
Hay
gente
que
no
me
conoce
con
claridad
Есть
люди,
которые
не
знают
меня
ясно
Y
piensa
que
me
llena
esta
triste
promiscuidad
И
думают,
что
меня
наполняет
эта
печальная
распущенность
Mamá
no
te
preocupes
estoy
bien
en
realidad
Мама,
не
волнуйся,
на
самом
деле
я
в
порядке
Estos
son
cosas
por
las
que
pasa
todo
el
mundo,
¿verdad?
Это
то,
через
что
проходят
все,
правда?
Se
que
te
preocupas
por
mi
en
las
noches
que
llego
a
las
tantas
Я
знаю,
ты
волнуешься
за
меня
в
те
ночи,
когда
я
прихожу
поздно
Borracho,
oliendo
a
alcohol,
sin
poder
andar
bien
y
aguantas
Пьяный,
пахнущий
алкоголем,
не
могу
нормально
ходить,
и
ты
терпишь
Dice
que
soy
joven
y
que
me
busco
un
problema
Говорит,
что
я
молод
и
ищу
себе
проблем
Tambien
pregunta
por
esas
noches
que
paso
fuera
Также
спрашивает
о
тех
ночах,
которые
я
провожу
вне
дома
Que
si
estoy
con
alguien
y
encontre
una
chica
nueva
Что,
если
я
с
кем-то
и
нашёл
новую
девушку
Pero
mi
unico
compromiso
es
con
una
botella
Но
моё
единственное
обязательство
- с
бутылкой
Noches
que
empiezan
bien
y
que
acaban
mal
Ночи,
которые
начинаются
хорошо,
а
заканчиваются
плохо
Sentado,
destrozado
en
un
portal
Сидя,
разбитым
в
подъезде
No
se
si
es
por
el
bajon
del
alcohol
o
porque
es
lo
que
siento
Не
знаю,
из-за
спада
алкоголя
или
потому,
что
это
то,
что
я
чувствую
Debe
ser
lo
segundo
porque
lloro
escribiendo
esto
Должно
быть,
второе,
потому
что
я
плачу,
пишу
это
Estoy
llorando
escribiendo
esto,
estoy
llorando
escribiendo
esto
Я
плачу,
пишу
это,
я
плачу,
пишу
это
Porque
estoy
llorando,
contandote
estoy,
soy
humano
lo
siento.
Потому
что
я
плачу,
рассказывая
тебе,
я
человек,
прости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date of release
27-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.