Lyrics and translation Jotandjota feat. Tremendo - Solo Son Palabras (feat. Tremendo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Son Palabras (feat. Tremendo)
Solo Son Palabras (feat. Tremendo)
Solo
son
palabras,
esas
dos
palabras,
It's
just
words,
those
two
words,
El
tiempo
pasa,
perdieron
su
esencia.
Time
passes,
they
have
lost
their
essence.
Cuántas
veces
las
dijimos,
¿te
acuerdas?
How
many
times
did
we
say
them,
do
you
remember?
Y
bastó
un
adiós.
Pa
mandarlo
a
la
mierda,
And
it
took
a
goodbye
to
send
it
to
hell,
Solo
son
palabras,
joder,
me
duelen,
It's
just
words,
damn
it,
they
hurt
me,
Sentimientos
sin
expresar
no
mueren,
Unexpressed
feelings
don't
die,
Los
entierras
y
se
hacen
fuertes,
You
bury
them
and
they
grow
stronger,
Te
matan,
regresan
como
Jason
vuelven,
They
kill
you,
they
come
back
as
Jason,
Solo
son
palabras
It's
just
words
Solo
son
palabras
It's
just
words
Solo
son
palabras
It's
just
words
Solo
son
palabras
It's
just
words
Como
esa
que
llaman
"suerte",
Like
the
one
they
call
"luck",
La
que
yo
no
tuve
por
perderte,
The
one
I
didn't
have
for
losing
you,
Aunque
si
tuvimos
drama,
Although
we
had
drama,
Pa
aguantar
un
puente,
For
holding
a
bridge,
Y
un
final
de
mierda
como
Dexter,
And
a
shitty
ending
like
Dexter,
Encender
la
tele,
pa
que
suene
algo
de
fondo,
Turn
on
the
TV,
so
something
can
play
in
the
background,
Y
no
sentirte
tan
solo,
palabras
de
adorno,
And
don't
feel
so
lonely,
just
decorative
words,
Solo
son
palabras
de
adorno,
Just
decorative
words,
(Yo)
veo
tu
cara
hasta
en
los
polvos
de
las
porno,
(I)
see
your
face
even
in
the
dust
of
porn,
Y
entonces.
lo
máximo
que
puedo
hacer,
And
then
the
most
I
can
do,
Es
beberme
una
coca-cola
con
tu
nombre,
Is
drink
a
Coca-Cola
with
your
name
on
it,
Y
no
sé
es
curioso
como
dos
palabras
arruinan
la
vida
de
un
hombre,
And
it's
strange
how
two
words
can
ruin
a
man's
life,
Esas
que
dicen
"démonos
tiempo",
Those
that
say
"let's
give
ourselves
time",
Unos
gritan
"hurra"y
otros
se
quedan
atrapaos,
Some
shout
"hurray"
and
others
get
trapped,
Como
Bill
Murray,
mis
cojones
y
mi
palabra,
Like
Bill
Murray,
my
balls
and
my
word,
To
lo
que
tengo,
las
que
tú
me
dedicabas,
Everything
I
have,
those
you
used
to
give
me,
Se
las
llevó
el
viento,
ya
me
conozco
tu
excusa,
The
wind
took
it
away,
I
already
know
your
excuse,
Y
tu
discurso
ágil
la
historia
difícil
de
una
tía
fácil,
And
your
quick
speech,
the
difficult
story
of
an
easy
girl,
"La
culpa
es
de
los
demás",
llora
en
su
cuarto,
"It's
the
fault
of
others",
she
cries
in
her
room,
Y
no
de
su
nivel
de
puta
Super
Saiyan
4,
And
not
because
of
her
Super
Saiyan
4 whore
level,
Estoy
en
la
cama
sin
esa
golfa,
I'm
in
bed
without
that
slut,
Sigo
enamorao
de
aquella
golfa,
I'm
still
in
love
with
that
slut,
Hank
Moody
pensando
en
Karen,
Hank
Moody
thinking
of
Karen,
Pero
tropezando
con
otras,
sin
Becca
ni
California
But
tripping
over
others,
without
Becca
or
California
Solo
son
palabras,
nada
más
que
eso.
Those
are
just
words,
nothing
more.
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
No
existe
nada
más
.
Nothing
more
exists.
Hicimos
el
amor
seis
veces
con
los
ojos,
We
made
love
six
times
with
our
eyes,
Más
tarde
atravesamos
la
ciudad
en
silencio,
Later
we
crossed
the
city
in
silence,
Conversamos
guardando
silencio,
We
talked
by
keeping
silence,
Y
así
ahorrarnos
todos
los
desperdicios,
And
so
we
saved
on
all
the
waste,
Rajé
de
arriba
a
abajo
su
imaginación,
I
split
her
imagination
from
top
to
bottom,
Lo
hice
por
nosotros
para
darnos
emoción,
I
did
it
for
us
to
give
us
excitement,
Neones
nos
gritaban,
no
les
hicimos
caso,
Neon
lights
yelled
to
us,
we
ignored
them,
Gafas
de
sol
y
pasamos
a
otra
cosa,
Sunglasses
on
and
we
moved
on
to
something
else,
No
estamos
de
acuerdo
en
todo,
We
don't
agree
on
everything,
Pero
sí
en
lo
importante
la
última
palabra,
But
yes,
on
the
important
thing,
the
last
word,
Ya
sabes
el
último
instante,
You
know,
the
last
moment,
Noto
mi
corazón
latir
en
mi
oído,
I
feel
my
heart
beating
in
my
ear,
Solo
cuando
se
acerca,
un
momento
emotivo,
Only
when
you
are
near,
an
emotional
moment,
Con
esta
y
otra
me
quedo
contigo,
With
this
one
and
another,
I
stay
with
you,
Hago
promesas
en
secreto
y
nunca
las
consigo,
I
make
secret
promises
and
never
keep
them,
Si
me
pides
algo
es
porque
soy
necesario
en
tu
vida,
If
you
ask
me
for
something,
it's
because
I'm
necessary
in
your
life,
Lo
que
tú
me
pidas
busco
amnesia
solo
cuando
no
quiero
escucharte,
Whatever
you
ask
me,
I
seek
amnesia
only
when
I
don't
want
to
hear
you,
No
voy
a
engañarte
ni
un
grado
de
artificialidad,
I
will
not
deceive
you
with
one
degree
of
artificiality,
Sudo
por
cada
poro
me
como
tu
ego,
I
sweat
from
every
pore,
I
eat
your
ego,
Tu
verbo
fácil
y
el
de
todos,
Your
easy
talk
and
that
of
everyone
else,
Solo
son
palabras
que
te
dejan
a
trozos.
They
are
just
words
that
leave
you
in
pieces.
Todas
las
letras
que
escribo,
Все,
что
я
пишу,
Son
para
ella
o
por
ella,
Для
нее
или
о
ней,
Así
siempre
está
conmigo,
Так
она
всегда
со
мной,
Aunque
ya
no
pueda
verla,
Хотя
я
больше
не
могу
видеть
ее,
Y
aunque
solo
sean
palabras,
И
пусть
это
просто
слова,
Espero
que
las
entiendas,
Я
надеюсь,
что
ты
их
понимаешь,
Esto
me
mantiene
vivo,
Это
держит
меня
в
живых,
Y
puedo
sentirte
cerca,
И
я
могу
чувствовать
тебя
рядом,
Todas
las
letras
que
escribo,
Все,
что
я
пишу,
Son
para
ella
o
por
ella,
Для
нее
или
о
ней,
Así
siempre
está
conmigo,
Так
она
всегда
со
мной,
Aunque
ya
no
pueda
verla,
Хотя
я
больше
не
могу
видеть
ее,
Y
aunque
espero
que
las
entiendas,
И
пусть
я
надеюсь,
что
ты
их
понимаешь,
Esto
me
mantiene
vivo,
Это
держит
меня
в
живых,
Y
puedo
sentirte
cerca.
И
я
могу
чувствовать
тебя
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date of release
27-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.