Jotha Stark feat. Krahm cva - El 13 de la Suerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jotha Stark feat. Krahm cva - El 13 de la Suerte




El 13 de la Suerte
13-е число на удачу
Solo pero preparado
Один, но готов ко всему.
Vi mis párpados amanecer en el pecado
Мои веки видели рассвет в грехе.
Delegado
Полномочный.
Estoy decidido a hacer algo
Я полон решимости что-то сделать.
Han intentado joderme y nadie lo ha logrado
Пытались уничтожить меня, но ни у кого не вышло.
Yo nací de las hojas que se cayeron al lago
Я родился из листьев, упавших в озеро.
Viví dejado y de lado ese es mi legado
Жил брошенным и одиноким, вот моё наследие.
He vivido delegado pero siempre fuerte
Я жил как изгой, но всегда был сильным.
Con el 13 de la suerte a mi costado
Счастливое 13-е всегда на моей стороне.
A mi no me interesan tus contactos
Твои связи меня не интересуют.
Mis escritos fueron la semilla del contacto
Мои текста стали основой для связи.
Algunos tienen feeling y yo tengo demasiado tacto
У некоторых есть чутье, а у меня слишком много такта.
Si tu me faltas mira cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Si tu me faltas mira cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Si tu me faltas cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, насколько мне тебя будет не хватать.
Y si tu me faltas mira cuanto yo te falto
И если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Serán himnos aunque nunca fuimos aptos
Это станут гимны, хотя мы никогда не были к этому готовы.
Se que un día será mi honor lo que supla mi manto
Знаю, однажды моя честь заменит мне одежду.
Y que si no hay monumento con mi cara en el asfalto
И если не будет памятника с моим лицом на асфальте,
Es por que entienden que yo voy alto y significó hardcore
То лишь потому, что все поймут: я мечу высоко, а это значило хардкор.
El lunes al barbero y el sábado al banco
В понедельник к парикмахеру, в субботу в банк.
Los besos son privilegios para los santos
Поцелуи привилегия для святых.
Y yo he pecado por el crimen de no merecer tu llanto
А я грешен тем, что не заслуживаю твоих слёз.
Me mantengo firme, cuido lo que canto
Я остаюсь твердым, слежу за тем, что пою.
Cuido lo que cuento y lo que gasto
Слежу за тем, что говорю и трачу.
Por que cuando te me escapes solo va a quedar asfalto
Потому что, когда ты сбежишь от меня, останется только асфальт.
Y la vida es dura
А жизнь тяжела.
Pero vivir no es pa' tanto
Но жить это не так уж и плохо.
A mis hermanos mucha fuerza pa' mi quise cambios
Моим братьям много сил, для себя я хотел перемен.
Que yo quiero que me toque lo que ando pensando
Хочу, чтобы сбылось то, о чем думаю.
Jorge es la Pureza, el derecho a decidir cuando
Хорхе это Чистота, право решать, когда.
Verso impío hasta la muerte Marlon Brandon
Нечестивый стих до самой смерти, Марлон Брандо.
Sigo códigos y esferas como Robert Langdon
Я следую кодексам и сферам, как Роберт Лэнгдон.
Respect the sempai, silencio cuando te está hablando
Уважай сэнсэя, молчи, когда он говорит.
Respect the sempai, silencio cuando te está hablando
Уважай сэнсэя, молчи, когда он говорит.
Respect the sempai, silencio cuando te está hablando
Уважай сэнсэя, молчи, когда он говорит.
Respect the sempai, silencio cuando te está hablando
Уважай сэнсэя, молчи, когда он говорит.
Si tu me faltas mira cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Si tu me faltas mira cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Si tu me faltas cuanto te falto
Если ты уйдешь от меня, насколько мне тебя будет не хватать.
Si tu me faltaaaaaas
Если ты уйдёёёшь...
Si tu me faltas mira cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Si tu me faltas mira cuanto yo te falto
Если ты уйдешь от меня, посмотри, насколько мне тебя будет не хватать.
Y si tu me faltas cuanto te falto
И если ты уйдешь от меня, насколько мне тебя будет не хватать.
Si yo te falto tu me faltas, si me faltas falto
Если мне тебя не хватает, то и ты будешь скучать, если ты будешь скучать, то и мне будет не хватать.





Writer(s): Jorge Manuel Tec


Attention! Feel free to leave feedback.