Lyrics and translation Jotta A feat. Kike Pavón - El Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
donde
estés
Услышь
меня,
где
бы
ты
ни
была,
Y
piensa
un
momento
lo
que
podemos
ser
И
на
мгновение
задумайся
о
том,
кем
мы
можем
быть.
Viviste
por
ahí
tantas
ilusiones
Ты
жила
там,
среди
стольких
иллюзий,
Sonrisas
durante
algunas
horas
Улыбок
на
несколько
часов,
Son
alegrías
cronometradas
Радости,
отмеренной
по
времени,
Robando
el
tiempo
Крадущей
время,
Borrando
nuestros
sueños
Стирающей
наши
мечты.
Pero
el
mundo
continuó
girando
Но
мир
продолжал
вращаться,
Y
te
enseño
que
todo
es
banal
sin
mi
И
показал
тебе,
что
все
банально
без
меня.
Y
cuando
mi
amor
se
desveló
И
когда
моя
любовь
открылась,
Entonces
todo
lo
que
conociste
se
invirtió
Тогда
все,
что
ты
знала,
перевернулось.
Ahora
tu
voz
es
quien
llama
por
mi
Теперь
твой
голос
зовет
меня,
Diciéndome
así
Говоря
мне
так:
Cuando
te
encontré
Когда
я
нашел
тебя,
Pude
entender
Я
смог
понять,
Que
el
mundo
girará
Что
мир
будет
вращаться,
Hasta
que
estemos
juntos
Пока
мы
не
будем
вместе.
Perderte
fue
tener
la
certeza
de
que
Потерять
тебя
— значит
обрести
уверенность
в
том,
что
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
Что
моим
миром
стала
ты.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
Son
alegrías
cronometradas
Радости,
отмеренной
по
времени,
Robando
el
tiempo
Крадущей
время,
Borrando
nuestros
sueños
Стирающей
наши
мечты.
Pero
el
mundo
continuó
girando
Но
мир
продолжал
вращаться,
Y
te
enseño
que
todo
es
banal
sin
mi
И
показал
тебе,
что
все
банально
без
меня.
Y
cuando
mi
amor
se
desveló
И
когда
моя
любовь
открылась,
Entonces
todo
lo
que
conociste
se
invirtió
Тогда
все,
что
ты
знала,
перевернулось.
Ahora
tu
voz
es
quien
llama
por
mi
Теперь
твой
голос
зовет
меня,
Diciéndome
así
Говоря
мне
так:
Cuando
te
encontré
Когда
я
нашел
тебя,
Pude
entender
Я
смог
понять,
Que
el
mundo
girará
Что
мир
будет
вращаться,
Hasta
que
estemos
juntos
Пока
мы
не
будем
вместе.
Perderte
fue
tener
la
certeza
de
que
Потерять
тебя
— значит
обрести
уверенность
в
том,
что
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
Что
моим
миром
стала
ты.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
A
contracorriente
del
mundo
Против
течения
мира
Caminaré
encontraré
tus
brazos
Я
пойду,
найду
твои
объятия.
Ya
no
más
procuro
atajos
Я
больше
не
ищу
коротких
путей.
Caminaré
encontraré
tus
brazos
Я
пойду,
найду
твои
объятия.
En
dirección
al
cielo
По
направлению
к
небу
Caminaré
encontraré
tus
brazos
Я
пойду,
найду
твои
объятия.
En
dirección
al
cielo
По
направлению
к
небу
Caminaré
encontraré
tus
brazos
Я
пойду,
найду
твои
объятия.
Cuando
te
encontré
Когда
я
нашел
тебя,
Pude
entender
Я
смог
понять,
Que
el
mundo
girará
Что
мир
будет
вращаться,
Hasta
que
estemos
juntos
Пока
мы
не
будем
вместе.
Perderte
fue
tener
la
certeza
de
que
Потерять
тебя
— значит
обрести
уверенность
в
том,
что
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
Что
моим
миром
стала
ты.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Que
mi
mundo
te
has
vuelto
tú
Что
моим
миром
стала
ты.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Tu
cambiaste
mi
camino
Ты
изменила
мой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.