Lyrics and translation Jotta A feat. Matheus Bird - Seu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
vivendo
um
novo
tempo
com
ele
Я
живу
новое
время
с
ним
Ligo
o
rádio
e
escuto
somente
dele
Я
включаю
радио
и
слушаю
только
его
Meu
derredor
não
interfere
na
minha
fé
Мой
сторон,
не
мешает
в
моей
вере
Sou
influência
aonde
eu
estiver
Я
влияние,
куда
я
Mas
todos
pensam
Но
все
думают,
Que
estamos
na
contra-mão
Что
мы
от
руки
Mas
são
eles
que
erraram
a
direção
Но
они
полностью
ошиблись
в
направлении
No
caminho
tentaram
me
oprimir
В
пути
меня
пытались
притеснять
Mas
o
Primeiro
amor
vou
transmitir
Но
Первая
любовь
я
буду
передавать
Abra
o
seu
coração
Откройте
свое
сердце
Ouve
aqui
essa
canção
Послушай
вот
эту
песню
Pula,
tira
o
pé
do
chão
Пуля,
прокладки
на
ноги
от
пола
Deixa
Jesus
Cristo
entrar
Оставляет
Иисуса
Христа
войти
Estou
te
dando
a
solução
Я
это
тебе
дает
решение
Tome
logo
a
decisão
Примите
только
решение
Ele
quer
ser
seu
amigo
Он
хочет
быть
вашим
другом
Vida
Anda
veloz
Жизнь
Ходит
скорейшего
Sagaz
vai,
e
o
tempo
por
sua
vez
Умный
будет,
и
время
в
свою
очередь
Anda
rápido
demais
Ходит
слишком
быстро
Não
se
perde,
nem
anda
pra
trás
Не
теряется,
не
ходи
ты
за
Mil
de
um
lado,
dez
mil
do
outro
cai,
cai
Тысяч
с
одной
стороны
и
десять
тысяч
с
другой,
падает,
падает
Quem
é
feliz
sozinho
eu
me
pergunto
Кто
счастлив
в
одиночестве
я
удивляюсь,
Não
tem
resposta,
nem
muda
de
assunto
Не
имеет
ответа,
ни
изменить
тему
Eu
ouvi
falar,
mas
não
encontrei
no
mundo
Я
слышал,
но
не
нашел
в
мире
Hoje
eu
conheço
a
verdade
de
andar,
Tamo
junto
Сегодня
я
знаю,
правда,
ходить,
Тамо
вместе
Hi
Tec,
bluetooth,
Wi-fi
e
o
mundo
a
milhão
Hi
Tec,
bluetooth,
Wi-fi
и
мире
миллион
Olá,
como
vai?,
quem
se
importa
Привет,
как
дела?
кто
заботится
,
Eis
a
questão,
Pega
a
visão,
não
ao
padrão
Вот
вопрос,
Ловит
взгляд,
а
не
по
умолчанию
Ele
quebrou
grilhão
Он
разбил
сережка
Não
aponta
o
dedo
Не
указывает
пальцем
Ele
estende
a
mão
Он
протягивает
руку,
Ele
sopro
vida,
ar
no
pulmão
Он
дыхание
жизни,
воздух
в
легких
Ele
é
luz
na
escuridão,
fica
a
dica
Он-это
свет
в
темноте,
это
совет
Melhor
amigo,
Firmão
Лучший
друг,
Firmão
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.