Jotta A - A Aliança - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jotta A - A Aliança




Sinceramente pouco importa
Честно говоря, мало волнует
O que vão pensar
Что будут думать
Deixe que zombem se eu não me dobrar
Пусть люди, если у меня не согнуть
Pensam que a morte me assusta
Считают, что смерть пугает меня
Mas eu tenho medo é pecar
Но я боюсь, что это грех
Sussurram, louco
Шепчут, сумасшедший
Mas não podem entender
Но не могут понять
Porque me ponho em risco para obedecer
Меня потому, что я в опасности, чтобы повиноваться
É que não sabem o que Deus tem prometido
В том, что не знают, что Бог обещал
E preparado, para o novo receber
И подготовленный, чтобы новый получать
Não troco meu caráter por mentiras
Не торгую, мой характер по лжи
Não troco minha pureza por prazer
Не торгую моей чистоты удовольствием
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
Не изменяйте свое место раба по должности и славы
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
Не торгую в белые одежды платья бесчестье
Não troco meu caráter por mentiras
Не торгую, мой характер по лжи
Não troco minha pureza por prazer
Не торгую моей чистоты удовольствием
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
Не изменяйте свое место раба по должности и славы
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
Не торгую в белые одежды платья бесчестье
E se aquecerem
И согреться
A fornalha sete vezes mais
Печь в семь раз сильнее
O fogo em mim queima mais forte
Огонь во мне горит сильнее
Maior é o que está, maior é o que está em mim
Тот, кто, тот, кто в меня
Do que o que no mundo vive
Что в мире живет
A aliança com o Deus de Israel
Завет с Богом Израиля
É mais intensa que a morte
Является более интенсивным, чем смерть
Pois Ele vivo está, Ele vivo está em mim
Ибо Он жив, Он жив во мне
Por Ele eu sou livre!
За Него я свободен!
Não troco meu caráter por mentiras
Не торгую, мой характер по лжи
Não troco minha pureza por prazer
Не торгую моей чистоты удовольствием
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
Не изменяйте свое место раба по должности и славы
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
Не торгую в белые одежды платья бесчестье
Não troco meu caráter por mentiras
Не торгую, мой характер по лжи
Não troco minha pureza por prazer
Не торгую моей чистоты удовольствием
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
Не изменяйте свое место раба по должности и славы
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
Не торгую в белые одежды платья бесчестье
Viver aqui é Cristo
Жить здесь-это Христос
E morrer é lucro
И умереть-это прибыль
Por isso eu desapego cada dia desse mundo
Поэтому я бесстрастие, каждый день в этом мире
Eu fui criado pra ser visto como louco
Я был воспитан, чтобы быть видел, как сумасшедший
E pra ser cheio com Espírito e com Fogo
И для того, чтобы быть заполнены с Духом святым и Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
Com Espírito e com Fogo
С Духом и с Огнем
E se aquecerem
И согреться
A fornalha sete vezes mais
Печь в семь раз сильнее
O fogo em mim queima mais forte
Огонь во мне горит сильнее
Maior é o que está, maior é o que está em mim
Тот, кто, тот, кто в меня
Do que o que no mundo vive
Что в мире живет
A aliança com o Deus de Israel
Завет с Богом Израиля
É mais intensa que a morte
Является более интенсивным, чем смерть
Pois Ele vivo está, Ele vivo está em mim
Ибо Он жив, Он жив во мне
Por Ele eu sou livre, livre, livre!
За Это я бесплатно, бесплатно, бесплатно!
Não troco meu caráter por mentiras
Не торгую, мой характер по лжи
Não troco minha pureza por prazer
Не торгую моей чистоты удовольствием
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
Не изменяйте свое место раба по должности и славы
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
Не торгую в белые одежды платья бесчестье
Não troco meu caráter por mentiras
Не торгую, мой характер по лжи
Não troco minha pureza por prazer
Не торгую моей чистоты удовольствием
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
Не изменяйте свое место раба по должности и славы
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
Не торгую в белые одежды платья бесчестье
Não troco!
Не торгую!
Não!
Нет!
Iê, iê,
Есть, то есть, есть, то есть, то есть, то есть






Attention! Feel free to leave feedback.