Lyrics and translation Jotta A - Muéstrame Tu Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Señor,
los
hijos
de
Eli
О,
Господи,
дети
Илая.
Desprecian
tu
casa
Они
презирают
твой
дом.
Burlándose
de
lo
que
es
Santo
Издеваясь
над
тем,
что
свято,
Y
a
ti
ignorando
И
ты
игнорируешь
Pero
ven
a
mi
encuentro
Но
приди
ко
мне.
Muéstrame
tu
gloria,
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу,
Свою
славу.
Tu
voz
yo
quiero
oír
Твой
голос,
я
хочу
услышать.
Muéstrame
tu
gloria,
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу,
Свою
славу.
Tu
voz
yo
quiero
oír
Твой
голос,
я
хочу
услышать.
Cuando
el
mundo
se
olvide
de
tu
ley
Когда
мир
забудет
твой
закон,
De
ti
me
acordaré
О
тебе
я
вспомню.
La
llama
encendida
mantendré
Пламя
горит.
Porque
en
la
casa
en
que
están
Потому
что
в
доме,
в
котором
они
Los
hijos
de
Eli
Сыновья
Эли
Habrá
siempre
un
Samuel
para
oírte
Всегда
будет
Самуэль,
чтобы
услышать
тебя.
Habla
que
tu
siervo
te
oirá
Говори,
что
твой
слуга
услышит
тебя.
Yo
fui
consagrado
en
tu
altar
Я
был
освящен
на
твоем
алтаре.
No
importa
los
hijos
de
Eli
Не
обращайте
внимания
на
детей
Эли
Porque
yo
nací
para
adorarte
Потому
что
я
был
рожден,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Cuando
el
sacerdote
se
duerma
Когда
священник
заснет.
Y
la
multitud
se
disperse
И
толпа
разошлась.
Y
aunque
nadie
quiera
obedecerte
И
даже
если
никто
не
хочет
повиноваться
тебе.
Señor,
¡ven
a
buscarme!
Сэр,
идите
за
мной!
¡Ven
a
buscarme!
Иди
за
мной!
Muéstrame
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу.
Muéstrame
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу.
Muéstrame
tu
gloria,
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу,
Свою
славу.
Tu
voz
yo
quiero
oír
Твой
голос,
я
хочу
услышать.
Muéstrame
tu
gloria,
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу,
Свою
славу.
Tu
voz
yo
quiero
oír
Твой
голос,
я
хочу
услышать.
Cuando
el
mundo
se
olvide
de
tu
ley
Когда
мир
забудет
твой
закон,
De
ti
me
acordaré
О
тебе
я
вспомню.
La
llama
encendida
mantendré
Пламя
горит.
Porque
en
la
casa
en
que
están
Потому
что
в
доме,
в
котором
они
Los
hijos
de
Eli
Сыновья
Эли
Habrá
siempre
un
Samuel
para
oírte
Всегда
будет
Самуэль,
чтобы
услышать
тебя.
Habla
que
tu
siervo
te
oirá
Говори,
что
твой
слуга
услышит
тебя.
Yo
fui
consagrado
en
tu
altar
Я
был
освящен
на
твоем
алтаре.
No
importa
los
hijos
de
Eli
Не
обращайте
внимания
на
детей
Эли
Porque
yo
nací
para
adorarte
Потому
что
я
был
рожден,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Cuando
el
sacerdote
se
duerma
Когда
священник
заснет.
Y
la
multitud
se
disperse
И
толпа
разошлась.
Y
aunque
nadie
quiera
obedecerte
И
даже
если
никто
не
хочет
повиноваться
тебе.
Señor,
¡ven
a
buscarme!
Сэр,
идите
за
мной!
Habla
que
tu
siervo
te
oirá
Говори,
что
твой
слуга
услышит
тебя.
Yo
fui
consagrado
en
tu
altar
Я
был
освящен
на
твоем
алтаре.
No
importa
los
hijos
de
Eli
Не
обращайте
внимания
на
детей
Эли
Porque
yo
nací
para
adorarte
Потому
что
я
был
рожден,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Cuando
el
sacerdote
se
duerma
Когда
священник
заснет.
Y
la
multitud
se
disperse
И
толпа
разошлась.
Y
aunque
nadie
quiera
obedecerte
И
даже
если
никто
не
хочет
повиноваться
тебе.
Señor,
¡ven
a
buscarme!
Сэр,
идите
за
мной!
¡Ven
a
buscarme!
Иди
за
мной!
Muéstrame
tu
gloria
(Señor)
Покажи
мне
славу
Твою
(Господи)
¡Ven
a
buscarme!
Иди
за
мной!
¡Ven
a
buscarme!
Иди
за
мной!
Muéstrame
tu
gloria
Покажи
мне
свою
славу.
Muéstrame
tu
gloria,
oh-oh
Покажи
мне
свою
славу,
о-о
Cantemos
todos
juntos
Давайте
споем
все
вместе
Háblame
Поговори
со
мной.
Tócame
con
brasas
de
tu
altar
Прикоснись
ко
мне
углями
с
твоего
алтаря.
Háblame
Поговори
со
мной.
Heme
aquí,
diré
a
tu
llamar
Я
здесь,
я
скажу
тебе
позвонить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jotta A
Attention! Feel free to leave feedback.