Jotta A - Vencedor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jotta A - Vencedor




Vencedor
Winner
Quantas perguntas tenho que fazer?
How many questions do I have to ask?
Será que um dia irei entender?
Will I ever understand?
Porque sou assim? Porque riem de mim?
Why am I this way? Why do they laugh at me?
Subestimando minha capacidade de ser
Underestimating my ability to be
Um dia cinza é como um borrão
A gray day is like a blur
Faz parecer que nada tem razão
Makes it seem like nothing has a reason
E a tristeza vem querer me derrubar
And sadness comes and tries to bring me down
Mas eu vou controlar essa vontade de chorar
But I'm going to control this urge to cry
Não quero, não quero mais brigar
I don't want to, I don't want to fight anymore
Pra alguém, e alguém me aceitar
For someone, for someone to accept me
Do jeito que sou, do jeito que sou
The way I am, the way I am
Mas pode duvidar de mim, eu vou seguir até o fim
But you can doubt me, I'll keep going until the end
O que você pode fazer?
What can you do?
Nasci para vencer!
I was born to win!
Sou vencedor, sou vencedor
I am a winner, I am a winner
E nada nunca pode me parar, eu vou continuar
And nothing can ever stop me, I'll keep going
Sou vencedor
I'm a winner
Eu sei que nem sempre posso esperar
I know I can't always expect
Receber da vida o que costumo dar
To receive from life what I usually give
Mas o que não me matou, mais forte me deixou
But what didn't kill me, made me stronger
Eu sei que essa força pode te incomodar
I know that this strength may bother you
Eu tenho em mim a marca do amor
I have in me the mark of love
E ela brilha, brilha seja onde for
And it shines, shines wherever it goes
Não importa se a escuridão vem
It doesn't matter if the darkness comes
Pois a noite mostra a força que ela tem
For the night shows the strength it has
Não quero, não quero mais brigar
I don't want to, I don't want to fight anymore
Pra alguém, alguém me aceitar
For someone, someone to accept me
Do jeito que sou, do jeito que sou
The way I am, the way I am
Mas pode duvidar de mim eu vou seguir até o fim
But you can doubt me, I'll keep going until the end
O que você pode fazer nasci para vencer
What can you do? I was born to win
Sou vencedor, sou vencedor
I am a winner, I am a winner
E nada nunca pode me parar, eu vou continuar
And nothing can ever stop me, I'll keep going
Sou vencedor, sou vencedor
I'm a winner, I'm a winner
Eu tenho um Deus que me mantém de
I have a God who keeps me on my feet
Meu tudo, minha força sei que Ele é
My everything, my strength, I know He is
Foi por mim que Seu Filho Ele entregou
It was for me that His Son He delivered
E de todo pecado me purificou
And from all sin He purified me
Não mais vivo eu, mas Cristo vive em mim
No longer do I live, but Christ lives in me
Eu sei que Ele está comigo até o fim
I know that He is with me until the end
Em Cristo somos que vencedor, mais que vencedor
In Christ we are more than conquerors, more than conquerors
Sou vencedor, sou vencedor
I am a winner, I am a winner
E nada nunca pode me parar, eu vou continuar
And nothing can ever stop me, I'll keep going
Sou vencedor
I'm a winner






Attention! Feel free to leave feedback.