Jotta A - We are the world - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jotta A - We are the world




There comes a time
Приходит время.
When we heed a certain call
Когда мы прислушиваемся к определенному зову
When the world must come together as one
Когда мир должен объединиться в одно целое.
There are people dying
Люди умирают.
And it's time to lend a hand to life
И пришло время протянуть руку помощи жизни.
The greatest gift of all
Величайший дар из всех.
We can't go on
Мы не можем продолжать.
Pretending day by day
Притворяясь изо дня в день
That someone, somewhere will soon make a change
Этот кто-то где-то скоро все изменит.
We are all a part of God's great big family
Мы все-часть большой Божьей семьи.
And the truth, you know love is all we need
И правда в том, что ты знаешь, что любовь - это все, что нам нужно.
We are the world
Мы-это мир.
We are the children
Мы дети.
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче.
So let's start giving
Итак, давайте начнем давать.
There's a choice we're making
Мы делаем выбор.
We're saving our own lives
Мы спасаем свои жизни.
It's true we'll make a better day
Это правда, мы сделаем день лучше.
Just you and me
Только ты и я.
Send them your heart
Пошли им свое сердце.
So they'll know that someone cares
Так они поймут, что кому-то не все равно.
And their lives will be stronger and free
И их жизни станут сильнее и свободнее.
As God has shown us by turning stone to bread
Как Бог показал нам, превратив камень в хлеб.
So we all must lend a helping hand
Поэтому мы все должны протянуть руку помощи.
We are the world
Мы-это мир.
We are the children
Мы дети.
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче.
So let's start giving
Итак, давайте начнем давать.
There's a choice we're making
Мы делаем выбор.
We're saving our own lives
Мы спасаем свои жизни.
It's true we'll make a better day
Это правда, мы сделаем день лучше.
Just you and me
Только ты и я.
When you're down and out
Когда ты подавлен и выбит из колеи
There seems no hope at all
Кажется, нет никакой надежды.
But if you just believe
Но если ты просто поверишь ...
There's no way we can fall
Мы ни за что не упадем.
Well, well, well, well, let us realize
Так, так, так, так, давайте поймем,
That a change will only come
что перемены только наступят.
When we stand together as one
Когда мы стоим вместе как одно целое
We are the world
Мы-это мир.
We are the children
Мы дети.
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче.
So let's start giving
Итак, давайте начнем давать.
There's a choice we're making
Мы делаем выбор.
We're saving our own lives
Мы спасаем свои жизни.
It's true we'll make a better day
Это правда, мы сделаем день лучше.
Just you and me
Только ты и я.
{4x}
{4x}






Attention! Feel free to leave feedback.