Lyrics and translation Joughey - Moana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
me
a
Queen
named
Ella
У
меня
была
королева
по
имени
Элла,
Swept
me
away,
Cinderella
Увлекла
меня,
как
Золушка,
Then
I
came
across
Moana
Потом
я
встретил
Моану,
Got
my
heart
singing
acapella
И
мое
сердце
запело
а
капелла.
I
like
the
way
that
you
play
with
your
curls
Мне
нравится,
как
ты
играешь
со
своими
локонами,
I
like
the
way
that
you
sway,
hm,
girl
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
хм,
девочка.
I
like
the
way
that
you
play
with
your
curls
Мне
нравится,
как
ты
играешь
со
своими
локонами,
I
like
the
things
that
you
say,
you'
a
flirt
Мне
нравится
то,
что
ты
говоришь,
ты
такая
кокетка.
Skip
school,
chill
with
you,
talkin'
'bout
some
love
tings
Прогуливать
школу,
зависать
с
тобой,
говорить
о
любви,
Back
then,
couldn't
really
tell
if
you
loved
me
Тогда
я
не
мог
сказать
наверняка,
любишь
ли
ты
меня.
I
don't
really
like
friends
but
you'
really
lovely
Я
не
очень-то
люблю
друзей,
но
ты
такая
милая,
Said
I
don't
like
you
either
but
that
is
just
a
love
ting
Сказала,
что
я
тебе
тоже
не
нравлюсь,
но
это
просто
любовная
игра.
You
know
how
it
go,
I
don't
really
wanna
show
how
I
feel
about
you
'til
I
know
that
you
know
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
я
не
хочу
показывать
своих
чувств,
пока
не
буду
уверен,
что
ты
знаешь.
Sparkle
in
your
eyes,
oh
you
seeing
it,
too
Блеск
в
твоих
глазах,
о,
ты
тоже
это
видишь,
Red
in
your
cheeks,
yes
I'm
feeling
it,
too
Румянец
на
твоих
щеках,
да,
я
тоже
это
чувствую.
Touch
my
skin
like
I
want
you
to
Прикасайся
ко
мне
так,
как
будто
ты
хочешь
этого,
Warm
breath
in
my
ears,
"yes
I
want
you,
too"
Ooh,
ooh
Твое
теплое
дыхание
в
моих
ушах:
"Да,
я
тоже
тебя
хочу".
О-о-о,
How
I
wish
that
really
happened,
that
ship
sailed
and
I
was
the
captain
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
произошло
на
самом
деле,
чтобы
этот
корабль
отправился
в
плавание,
а
я
был
капитаном.
Left
you
on
shore
'cause
you
weren't
sure
if
I
was
sure
but
then
you
saw
that
I
was
sure
Оставил
тебя
на
берегу,
потому
что
ты
не
была
уверена,
уверен
ли
я,
но
потом
ты
увидела,
что
я
уверен.
Now
that
you're
sure,
I'm
like
"sure,
ay,
turn
the
ship
back,
we
going
on
shore"
Теперь,
когда
ты
уверена,
я
говорю:
"Конечно,
давай,
разворачивай
корабль,
мы
возвращаемся
на
берег",
'Cause
your
love
is
on
my
tongue
and
I
want
more,
yeah,
oh
yeah
Потому
что
твоя
любовь
у
меня
на
языке,
и
я
хочу
большего,
да,
о
да.
I
had
a
Queen
named
Ella
У
меня
была
королева
по
имени
Элла,
Swept
me
away,
Cinderella
Увлекла
меня,
как
Золушка,
Then
I
came
across
Moana
Потом
я
встретил
Моану,
Got
my
heart
singing
acapella
И
мое
сердце
запело
а
капелла.
But
now
that
we'
here,
hope
you
got
no
fears
Но
теперь,
когда
мы
здесь,
надеюсь,
у
тебя
нет
страхов,
But
if
you
got
some
fears,
I'm
near,
let
me
hear
Но
если
у
тебя
есть
страхи,
я
рядом,
дай
мне
знать.
We
don't
have
to
be
like
rest
a
'em,
stay
lowkey,
no
pressure
Нам
не
обязательно
быть
как
все,
давай
будем
сдержанными,
без
давления,
Lips
on
lips,
feel
the
pressure
Губы
на
губах,
почувствуй
давление.
Your
voice
in
my
ear
cures
depression
Твой
голос
в
моих
ушах
лечит
депрессию,
Fast
forward
time,
we'
at
the
restaurant
Перенесемся
вперед
во
времени,
мы
в
ресторане,
You
look
really
nice
in
that
dress,
um
Ты
прекрасно
выглядишь
в
этом
платье,
хм.
Nails
Purple,
you
know
I
like
that
Фиолетовые
ногти,
ты
же
знаешь,
мне
это
нравится,
Heart
in
my
throat,
can't
fight
that
Сердце
в
горле,
не
могу
с
этим
бороться.
I
don't
wanna'
speak,
you
don't
wanna'
speak,
we
just
wanna'
feel
Я
не
хочу
говорить,
ты
не
хочешь
говорить,
мы
просто
хотим
чувствовать,
Touch
your
cheek,
fast
heartbeat,
I
know
how
you
feel
Прикасаюсь
к
твоей
щеке,
учащенное
сердцебиение,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
mean,
you
don't
wanna'
speak,
I
don't
wanna'
speak,
let's
just
feel
Я
имею
в
виду,
ты
не
хочешь
говорить,
я
не
хочу
говорить,
давай
просто
чувствовать,
Brush
my
knee,
no
heartbeat,
you
see
how
I
feel,
hmm
hmm
Касаюсь
твоего
колена,
сердце
не
бьется,
ты
видишь,
что
я
чувствую,
хм-м-м.
Left
you
on
shore
'cause
you
weren't
sure
if
I
was
sure
(hm
hmm)
Оставил
тебя
на
берегу,
потому
что
ты
не
была
уверена,
уверен
ли
я
(хм-м-м),
But
then
you
saw
that
I
was
sure,
Now
that
you're
sure,
(hm
hmm
mm)
Но
потом
ты
увидела,
что
я
уверен,
Теперь,
когда
ты
уверена
(хм-м-м),
I'm
like
"sure,
ay,
Turn
the
ship
back,
we
going
on
shore"
Я
говорю:
"Конечно,
давай,
разворачивай
корабль,
мы
возвращаемся
на
берег",
'Cause
your
love
is
on
my
tongue
and
I
want
more
yeah,
oh
yeah
Потому
что
твоя
любовь
у
меня
на
языке,
и
я
хочу
большего,
да,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammed Green
Album
Expresso
date of release
26-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.