Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En kuitenkaan - She's Gone Away
Doch niemals - Sie ist fortgegangen
En
minä
saa
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen,
Nyt
enää
turhaa
tavoittaa
vergeblich,
Sen
mitä
tahdoin
mieluimmin
was
ich
am
meisten
wollte,
Jo
kauan
sitten
hukkasin
habe
ich
längst
verloren.
Nyt
tämä
maa
Nun
ist
dieses
Land
On
mulle
tietä
haikeaa
ein
trauriger
Weg
für
mich,
Mut
ehkä
onnen
löytää
voin
aber
vielleicht
finde
ich
das
Glück,
Mä
vaikka
paljon
_____
obwohl
ich
viel
_____.
En
kuitenkaan
Doch
niemals
Jää
yksin
päällä
maan
werde
ich
allein
auf
Erden
sein,
On
meillä
kaikkialla
kai
wir
sind
überall,
Ja
lohdun
aina
joku
sai
und
Trost
fand
immer
jemand.
En
kuitenkaan
Doch
niemals
Jää
yksin
päällä
maan
werde
ich
allein
auf
Erden
sein,
Myös
mulla
jossain
onni
on
auch
für
mich
ist
irgendwo
Glück,
En
ole
vielä
toivoton
ich
bin
noch
nicht
hoffnungslos.
Voin
menettää
Ich
kann
verlieren,
Niin
paljon
ettei
mitään
jää
so
viel,
dass
nichts
mehr
bleibt,
Ja
tuntuu
niin
kuin
kaikki
ois
und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
alles
Niin
tyystin
multa
viety
pois
mir
völlig
genommen
wurde.
Ei
kukaan
saa
mua
susta
koskaan
muistuttaa
Niemand
soll
mich
jemals
an
dich
erinnern,
Kun
olet
kerran
mennyt
niin
wenn
du
einmal
gegangen
bist,
Kaikki
kaikki
unhon
hämäriin
dann
für
immer
ins
Dunkel
des
Vergessens.
En
kuitenkaan
Doch
niemals
Jää
yksin
päällä
maan
werde
ich
allein
auf
Erden
sein,
On
meitä
kaikkialla
kai
es
gibt
uns
überall,
Ja
lohdun
aina
joku
sai
und
Trost
fand
immer
jemand.
En
kuitenkaan
Doch
niemals
Jää
yksin
päällä
maan
werde
ich
allein
auf
Erden
sein,
Myös
mulla
jossain
onni
on
auch
für
mich
ist
irgendwo
Glück,
En
ole
vielä
toivoton
ich
bin
noch
nicht
hoffnungslos.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): les reed, barry mason
Attention! Feel free to leave feedback.