Lyrics and translation Journey - Ask the Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
picked
and
it's
over
Тебя
выбрали,
и
все
кончено.
What's
that
chip
on
your
shoulder
Что
это
за
фишка
у
тебя
на
плече
Outside,
were
solid
rainbows
Снаружи
были
сплошные
радуги.
Inside,
is
where
the
heart
grows
Внутри-вот
где
растет
сердце.
Picking
up
the
pieces
Собираю
осколки.
Something
more
to
believe
in
Что-то
большее,
во
что
можно
верить.
As
you
search
the
embers
Пока
ты
ищешь
угли
Think
what
you
had,
remember
Подумай,
что
у
тебя
было,
вспомни.
Hang
on,
don't
go
let
go
now
Держись,
не
уходи,
отпусти
сейчас
же.
You
know,
with
every
heartbeat
Знаешь,
с
каждым
ударом
сердца
...
We
love,
nothing
comes
easy
Мы
любим,
ничто
не
дается
легко.
Hang
on,
ask
the
lonely
Держись,
спроси
одинокого.
You've
got
some
fascination
В
тебе
есть
очарование.
With
your
high
expectations
С
твоими
высокими
ожиданиями
This
love
is
your
obsession
Эта
любовь-твоя
одержимость.
Your
heart,
your
past
possession
Твое
сердце,
твое
прошлое.
Let
down
your
defenses
Ослабь
свою
оборону
Won't
be
up
to
the
one
who
cares
Это
не
будет
зависеть
от
того,
кому
не
все
равно.
As
you
search
the
embers
Пока
ты
ищешь
угли
Think
what
you
had,
remember
Подумай,
что
у
тебя
было,
вспомни.
Hang
on,
don't
go
let
go
now
Держись,
не
уходи,
отпусти
сейчас
же.
You
know,
with
every
heartbeat
Знаешь,
с
каждым
ударом
сердца
...
We
love,
nothing
comes
easy
Мы
любим,
ничто
не
дается
легко.
Hang
on,
ask
the
lonely
Держись,
спроси
одинокого.
When
you're
feeling
love's
unfair,
you
just
ask
the
lonely
Когда
ты
чувствуешь,
что
любовь
несправедлива,
ты
просто
спрашиваешь
одинокого.
When
you're
lost
in
deep
despair,
you
just
ask
the
lonely
Когда
ты
теряешься
в
глубоком
отчаянии,
ты
просто
спрашиваешь
одинокого.
When
you're
feeling
love's
unfair,
you
just
ask
the
lonely
Когда
ты
чувствуешь,
что
любовь
несправедлива,
ты
просто
спрашиваешь
одинокого.
When
you're
lost
in
deep
despair,
you
just
ask
the
lonely
Когда
ты
теряешься
в
глубоком
отчаянии,
ты
просто
спрашиваешь
одинокого.
When
you're
feeling
love's
unfair,
(you)
you
just
ask
the
lonely
Когда
ты
чувствуешь,
что
любовь
несправедлива,
(ты)
ты
просто
спрашиваешь
одинокого.
When
you're
lost
in
deep
despair,
(you)
you
just
ask
the
lonely
Когда
ты
теряешься
в
глубоком
отчаянии,
(ты)
ты
просто
спрашиваешь
одинокого.
Ask
the
lonely
Спросите
одиноких
When
you're
down
in
deep
despair
Когда
ты
погружен
в
глубокое
отчаяние
When
you're
down
in
deep
despair
Когда
ты
погружен
в
глубокое
отчаяние
Ask
the
lone-lone-lone-lone-lone-lone
lonely
Спроси
одинокого-одинокого-одинокого-одинокого-одинокого
одинокого
Lone-lone-lone
lonely
Одинокий-одинокий-одинокий
одинокий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.