Lyrics and translation Jovani feat. Jazzu - I Should Have Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Known
Мне следовало знать
Were
you
nervous
Ты
нервничала,
Lying
in
our
bed?
Лежа
в
нашей
постели?
That
you
hurt
us
Что
ты
причинила
нам
боль,
Would
you
do
it
all
again?
Сделала
бы
ты
это
снова?
Was
it
easy
Тебе
было
легко
To
say
you
love
me
still?
Сказать,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня?
'Cause
I
followed
you
to
a
side
of
town
Ведь
я
проследил
за
тобой
на
другой
конец
города,
To
a
parking
lot
when
my
heart
broke
down
На
парковку,
где
мое
сердце
разбилось.
She
was
standing
there
in
a
dark
red
dress
Она
стояла
там
в
темно-красном
платье,
And
you
kissed
her
cheek
and
now,
I'm
a
mess
И
ты
поцеловал
её
в
щеку,
и
теперь
я
разбит.
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать
уже
тогда.
I
should
have
known
that
you
would
never
put
me
first
Мне
следовало
знать,
что
ты
никогда
не
поставишь
меня
на
первое
место,
That
loving
you
was
gonna
hurt
Что
любить
тебя
будет
больно.
I
should
have
known,
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать,
I
should
have
known,
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать,
I
should
have
known,
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать
уже
тогда.
When
I
met
you
Когда
я
встретил
тебя,
You
were
seeing
someone
else
Ты
встречалась
с
кем-то
ещё.
But
you
told
me
Но
ты
сказала
мне,
It
was
nothing
serious
Что
это
ничего
серьёзного.
It
was
easy
to
be
with
me
instead
Тебе
было
легко
быть
со
мной
вместо
него.
So
I
guess
I
got
what
I
deserve
Так
что,
полагаю,
я
получил
то,
что
заслужил.
It's
twisted
now,
the
table's
turned
Теперь
всё
перевернулось,
роли
поменялись.
I
was
running
blind,
I
was
cheating
faith
Я
был
слеп,
я
обманывал
судьбу.
But
I've
only
got
myself
to
blame
Но
винить
мне
остается
только
себя.
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать
уже
тогда.
I
should
have
known
that
I
would
fall
for
every
word
Мне
следовало
знать,
что
я
поверю
каждому
твоему
слову,
That
loving
you
was
gonna
hurt
Что
любить
тебя
будет
больно.
I
should
have
worked
it
out
Мне
следовало
разобраться
в
этом,
I
should
have
learned
to
trust
my
doubts
instead
of
you
Мне
следовало
научиться
доверять
своим
сомнениям,
а
не
тебе.
But
I
can't
stand
to
face
the
truth
Но
я
не
могу
вынести
правды.
I
should
have
known,
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать,
I
should
have
known,
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать,
I
should
have
known,
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать
уже
тогда.
'Cause
when
I
saw
you
in
that
parking
lot
Ведь
когда
я
увидел
тебя
на
той
парковке,
I
stopped
and
stared,
couldn't
help
but
watch
Я
остановился
и
смотрел,
не
мог
отвести
взгляд.
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать
уже
тогда.
I
should
have
known
that
you
would
never
put
me
first
Мне
следовало
знать,
что
ты
никогда
не
поставишь
меня
на
первое
место,
That
loving
you
was
gonna
hurt
Что
любить
тебя
будет
больно.
I
should
have
worked
it
out
Мне
следовало
разобраться
в
этом,
I
should
have
learned
to
trust
my
doubts
instead
of
you
Мне
следовало
научиться
доверять
своим
сомнениям,
а
не
тебе.
But
I
can't
stand
to
face
the
truth
Но
я
не
могу
вынести
правды.
I
should
have
known,
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать,
I
should
have
known,
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать,
I
should
have
known,
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать
уже
тогда.
I
should
have
known,
I
should
have
known
by
now
Мне
следовало
знать,
мне
следовало
знать
уже
тогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karolis Labanauskas, Max Berga, Markus Videsaeter, Violet Skies, Harley Kemp, Jonas Nainys
Attention! Feel free to leave feedback.