Jovanko Ibarra - Lo Siento por Ella (Norteña) - translation of the lyrics into German




Lo Siento por Ella (Norteña)
Es tut mir leid für sie (Norteña)
Cuando dijiste
Als du sagtest,
Que me amabas te creí
dass du mich liebst, glaubte ich dir
Cuando te fuiste
Als du gingst,
Comprendí que no era asi
verstand ich, dass es nicht so war
Creyendo qe me amabas de verdad
Ich glaubte, dass du mich wirklich liebst
Sin darme cuenta que fingias al besar
Ohne zu merken, dass du beim Küssen nur so tatest
Cegado me entregue sin sospechar
Blind gab ich mich hin, ohne zu ahnen
Que jugabas conmigo.
dass du mit mir spieltest.
Ya vez que dicen ue cuando amas de verdad
Du siehst, man sagt, wenn man wirklich liebt
Es imposible en unos dias olvidar
ist es unmöglich, in ein paar Tagen zu vergessen
Pues tratando de olvidarte me entregue a otros brazos, otros besos, otra piel
Nun, um dich zu vergessen, gab ich mich anderen Armen, anderen Küssen, anderer Haut hin
Y hoy no se como decirle que falle
Und heute weiß ich nicht, wie ich ihr sagen soll, dass ich versagt habe
Aun quiero estar contigo
Ich möchte immer noch bei dir sein
Lo siento por ella
Es tut mir leid für sie
Que cada noche me acaricia y me besa
dass sie mich jede Nacht streichelt und küsst
Que está creyendo que su vida me interesa
dass sie glaubt, dass ihr Leben mich interessiert
No se da cuenta que no eh podido olvidarte
Sie merkt nicht, dass ich dich nicht vergessen konnte
Y no se ah dado cuenta
Und sie hat nicht bemerkt
Que en mi mente solo llevo tu recuerdo
dass ich in meinen Gedanken nur deine Erinnerung trage
Que la acaricio imaginando que es tu cuerpo
dass ich sie streichle und mir vorstelle, dass es dein Körper ist
Sin darme cuenta estoy haciendo
Ohne es zu merken, tue ich
Lo que me hisiste tu
das, was du mir angetan hast
Lo siento por ella
Es tut mir leid für sie
Que cada noche me acaricia y me besa
dass sie mich jede Nacht streichelt und küsst
Que está creyendo que su vida me interesa
dass sie glaubt, dass ihr Leben mich interessiert
No se da cuenta que no eh podido olvidarte
Sie merkt nicht, dass ich dich nicht vergessen konnte
Y no se ah dado cuenta
Und sie hat nicht bemerkt
Que en mi mente solo llevo tu recuerdo
dass ich in meinen Gedanken nur deine Erinnerung trage
Que la acaricio imaginando que es tu cuerpo
dass ich sie streichle und mir vorstelle, dass es dein Körper ist
Sin darme cuenta estoy haciendo
Ohne es zu merken, tue ich
Lo que me hisiste tu.
das, was du mir angetan hast.





Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.