Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento por Ella (Norteña)
Es tut mir leid für sie (Norteña)
Cuando
dijiste
Als
du
sagtest,
Que
me
amabas
te
creí
dass
du
mich
liebst,
glaubte
ich
dir
Cuando
te
fuiste
Als
du
gingst,
Comprendí
que
no
era
asi
verstand
ich,
dass
es
nicht
so
war
Creyendo
qe
me
amabas
de
verdad
Ich
glaubte,
dass
du
mich
wirklich
liebst
Sin
darme
cuenta
que
fingias
al
besar
Ohne
zu
merken,
dass
du
beim
Küssen
nur
so
tatest
Cegado
me
entregue
sin
sospechar
Blind
gab
ich
mich
hin,
ohne
zu
ahnen
Que
jugabas
conmigo.
dass
du
mit
mir
spieltest.
Ya
vez
que
dicen
ue
cuando
amas
de
verdad
Du
siehst,
man
sagt,
wenn
man
wirklich
liebt
Es
imposible
en
unos
dias
olvidar
ist
es
unmöglich,
in
ein
paar
Tagen
zu
vergessen
Pues
tratando
de
olvidarte
me
entregue
a
otros
brazos,
otros
besos,
otra
piel
Nun,
um
dich
zu
vergessen,
gab
ich
mich
anderen
Armen,
anderen
Küssen,
anderer
Haut
hin
Y
hoy
no
se
como
decirle
que
falle
Und
heute
weiß
ich
nicht,
wie
ich
ihr
sagen
soll,
dass
ich
versagt
habe
Aun
quiero
estar
contigo
Ich
möchte
immer
noch
bei
dir
sein
Lo
siento
por
ella
Es
tut
mir
leid
für
sie
Que
cada
noche
me
acaricia
y
me
besa
dass
sie
mich
jede
Nacht
streichelt
und
küsst
Que
está
creyendo
que
su
vida
me
interesa
dass
sie
glaubt,
dass
ihr
Leben
mich
interessiert
No
se
da
cuenta
que
no
eh
podido
olvidarte
Sie
merkt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
Y
no
se
ah
dado
cuenta
Und
sie
hat
nicht
bemerkt
Que
en
mi
mente
solo
llevo
tu
recuerdo
dass
ich
in
meinen
Gedanken
nur
deine
Erinnerung
trage
Que
la
acaricio
imaginando
que
es
tu
cuerpo
dass
ich
sie
streichle
und
mir
vorstelle,
dass
es
dein
Körper
ist
Sin
darme
cuenta
estoy
haciendo
Ohne
es
zu
merken,
tue
ich
Lo
que
me
hisiste
tu
das,
was
du
mir
angetan
hast
Lo
siento
por
ella
Es
tut
mir
leid
für
sie
Que
cada
noche
me
acaricia
y
me
besa
dass
sie
mich
jede
Nacht
streichelt
und
küsst
Que
está
creyendo
que
su
vida
me
interesa
dass
sie
glaubt,
dass
ihr
Leben
mich
interessiert
No
se
da
cuenta
que
no
eh
podido
olvidarte
Sie
merkt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
Y
no
se
ah
dado
cuenta
Und
sie
hat
nicht
bemerkt
Que
en
mi
mente
solo
llevo
tu
recuerdo
dass
ich
in
meinen
Gedanken
nur
deine
Erinnerung
trage
Que
la
acaricio
imaginando
que
es
tu
cuerpo
dass
ich
sie
streichle
und
mir
vorstelle,
dass
es
dein
Körper
ist
Sin
darme
cuenta
estoy
haciendo
Ohne
es
zu
merken,
tue
ich
Lo
que
me
hisiste
tu.
das,
was
du
mir
angetan
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.