Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Aunque el Mundo Se Oponga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque el Mundo Se Oponga
Даже если весь мир против
Me
dices
que
te
hablaron
mal
de
mí
Ты
говоришь,
что
обо
мне
плохо
говорили,
Que
en
lugar
de
dar
amor,
hago
sufrir
Что
вместо
того,
чтобы
дарить
любовь,
я
причиняю
страдания,
Que
no
tengo
sentimientos
y
que
solo
eres
un
juego
Что
у
меня
нет
чувств
и
что
ты
для
меня
всего
лишь
игра,
Que
te
haré
llorar,
que
no
soy
para
ti
Что
я
заставлю
тебя
плакать,
что
я
не
для
тебя.
De
veras
que
no
sé
ni
qué
decir
Даже
не
знаю,
что
сказать,
La
verdad
es
que
me
duele,
pero
en
fin
Правда
в
том,
что
мне
больно,
но
да
ладно,
Tú
bien
sabes
que
no
es
cierto,
tú
eres
todo
mi
universo
Ты
же
знаешь,
что
это
неправда,
ты
— вся
моя
вселенная,
Déjalos
hablar
yo
te
haré
muy
feliz
Пусть
говорят,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Aunque
el
mundo
se
oponga
a
que
tú
vivas
conmigo
Даже
если
весь
мир
против
того,
чтобы
ты
была
со
мной,
Tú
serás
mi
destino
hasta
que
lo
quiera
Dios
Ты
будешь
моей
судьбой,
пока
на
то
есть
воля
Божья,
Aunque
el
mundo
se
oponga
a
que
sigas
mi
camino
Даже
если
весь
мир
против
того,
чтобы
ты
шла
по
моему
пути,
Seguiremos
unidos
por
la
fuerza
del
amor
Мы
останемся
вместе
благодаря
силе
любви.
Te
amaré
eternamente
como
nadie
ha
podido
Я
буду
любить
тебя
вечно,
как
никто
другой
не
смог,
Voy
a
darte
mi
vida,
voy
a
darte
el
corazón
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Porque
tú
eres
mi
amor
Потому
что
ты
— моя
любовь.
De
veras
que
no
sé
ni
qué
decir
Даже
не
знаю,
что
сказать,
La
verdad
es
que
me
duele,
pero
en
fin
Правда
в
том,
что
мне
больно,
но
да
ладно,
Tú
bien
sabes
que
no
es
cierto,
tú
eres
todo
mi
universo
Ты
же
знаешь,
что
это
неправда,
ты
— вся
моя
вселенная,
Déjalos
hablar,
yo
te
haré
muy
feliz
Пусть
говорят,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Aunque
el
mundo
se
oponga
a
que
tú
vivas
conmigo
Даже
если
весь
мир
против
того,
чтобы
ты
была
со
мной,
Tú
serás
mi
destino
hasta
que
lo
quiera
Dios
Ты
будешь
моей
судьбой,
пока
на
то
есть
воля
Божья,
Aunque
el
mundo
se
oponga
a
que
sigas
mi
camino
Даже
если
весь
мир
против
того,
чтобы
ты
шла
по
моему
пути,
Seguiremos
unidos
por
la
fuerza
del
amor
Мы
останемся
вместе
благодаря
силе
любви.
Te
amaré
eternamente
como
nadie
ha
podido
Я
буду
любить
тебя
вечно,
как
никто
другой
не
смог,
Voy
a
darte
mi
vida,
voy
a
darte
el
corazón
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Porque
tú
eres
mi
amor
Потому
что
ты
— моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Garcia Marquez
Attention! Feel free to leave feedback.