Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Dos Vicios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Dos Vicios




Dos Vicios
Два пристрастия
Dos vicios tengo en la vida
У меня два пристрастия в жизни,
No son dinero ni fama
Это не деньги и не слава.
Dos cosas hay en el mundo
Есть две вещи в мире,
Que me hacen perder la calma
Которые заставляют меня терять покой.
Los lomos de un buen caballo
Спина хорошего коня
Y las ancas de una dama
И бедра красивой женщины.
Al lomo de un buen caballo
На спине хорошего коня
Bajo a ver a mi mi ranchera
Я еду повидать свою крестьянку.
Aunque me sienta muy gallo
Хотя я чувствую себя очень важным,
Me pierdo en unas caderas
Я теряюсь в женских бедрах.
A un cuaco nunca le fallo
Коня я никогда не подведу,
Y a una dama lo que quiera
А женщине всё, что она пожелает.
Cuando me muera quisiera
Когда я умру, я хотел бы,
Que con mi cuero forraran
Чтобы моей кожей обтянули
El buste de una montura
Ленчик седла,
Y que lo usara una dama
И чтобы им пользовалась женщина.
Y así ya despues de muerto
И так, уже после смерти,
Si el cielo mi alma reclama
Если небеса потребуют мою душу,
Estare entre mis dos vicios
Я буду между двумя своими пристрастиями:
Los lomos de un buen caballo
Спиной хорошего коня
Y las ancas de una dama
И бедрами красивой женщины.
(...)
(...)
Al lomo de un buen caballo
На спине хорошего коня
Vengo a ver a mi ranchera
Я приехал повидать свою крестьянку.
Aunque me sienta muy gallo
Хотя я чувствую себя очень важным,
Me pierdo en unas caderas
Я теряюсь в женских бедрах.
A un cuaco nunca le fallo
Коня я никогда не подведу,
Y a una dama lo que quiera
А женщине всё, что она пожелает.
Cuando me muera quisiera
Когда я умру, я хотел бы,
Que con mi cuero forraran
Чтобы моей кожей обтянули
El buste de una montura
Ленчик седла,
Y que lo usara una dama
И чтобы им пользовалась женщина.
Y así ya despues de muerto
И так, уже после смерти,
Si el cielo mi alma reclama
Если небеса потребуют мою душу,
Estare entre mis dos vicios
Я буду между двумя своими пристрастиями:
Los lomos de un buen caballo
Спиной хорошего коня
Y las ancas de una dama.
И бедрами красивой женщины.





Writer(s): Ramon Melendez


Attention! Feel free to leave feedback.