Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - La Ramera - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ramera - En Vivo
Шлюха - Вживую
Ahí
le
va
pa′
todas
las
viejonas,
¡dice!
Ну,
это
для
всех
старушек,
говорит!
Bien
recuerdo,
me
decías
que
te
dijera
un
"te
quiero"
Хорошо
помню,
ты
просила
говорить
тебе
"я
люблю
тебя"
Aunque
fuera
una
mentira,
que
te
gustaba
creerlo
Даже
если
это
ложь,
тебе
нравилось
верить
в
нее
Ignoraba
tus
llamadas;
es
que
es
cierto,
me
cansabas
Я
игнорировал
твои
звонки;
правда
в
том,
что
ты
меня
утомляла
Y
después
me
reclamabas,
te
decías
humillada
А
потом
ты
предъявляла
претензии,
говорила,
что
унижена
Me
sentía
muy
culpable,
cruel
por
no
poder
amarte
Я
чувствовал
себя
виноватым,
жестоким,
что
не
могу
полюбить
тебя
Según
yo,
tú
eras
tan
grande
que
Dios
iba
a
castigarme
Я
думал,
ты
настолько
великая,
что
Бог
меня
накажет
Y
mientras
que
yo
sufría
por
no
poder
dar
mi
vida
И
пока
я
страдал,
не
в
силах
отдать
свою
жизнь
A
la
que
todos
decían
ser
la
octava
maravilla
Той,
которую
все
называли
восьмым
чудом
света
Y
ahora
que
la
verdad
llegó,
resulta
que
eres
de
lo
peor
А
теперь,
когда
правда
вышла
наружу,
оказывается,
ты
худшая
из
всех
Aún
más
que
aquella,
más
que
yo;
y
mira
qué
contradicción
Даже
хуже
той,
хуже
меня;
и
посмотри,
какой
парадокс
Te
acuestas
con
todos,
vas
a
donde
sea;
la
santa
resultó
ramera
Ты
спишь
со
всеми,
идешь
куда
угодно;
святоша
оказалась
шлюхой
¡Vaya,
qué
sorpresa!,
no
me
lo
esperaba
y
yo
fui
tan
tonto,
me
crucificaba
Вот
это
сюрприз!
Я
этого
не
ожидал,
а
я
был
таким
дураком,
я
себя
распинал
Pero
te
me
largas
a
la
fregada,
de
tus
mentiras
no
quiero
nada
Но
катись
ты
к
черту,
твои
лжи
мне
не
нужны
Te
creo
nada
Я
тебе
не
верю
Resulta
que
no
eras
Оказывается,
ты
не
была
Y
mientras
que
yo
sufría
por
no
poder
dar
mi
vida
И
пока
я
страдал,
не
в
силах
отдать
свою
жизнь
A
la
que
toda
decían
ser
la
octava
maravilla
Той,
которую
все
называли
восьмым
чудом
света
Y
ahora
que
la
verdad
llegó,
resulta
que
eres
de
lo
peor
А
теперь,
когда
правда
вышла
наружу,
оказывается,
ты
худшая
из
всех
Aún
más
que
aquella,
más
que
yo;
y
mira
qué
contradicción
Даже
хуже
той,
хуже
меня;
и
посмотри,
какой
парадокс
Te
acuestas
con
todos,
vas
a
donde
sea;
la
santa
resultó
ramera
Ты
спишь
со
всеми,
идешь
куда
угодно;
святоша
оказалась
шлюхой
¡Vaya,
qué
sorpresa!,
no
me
lo
esperaba
y
yo
fui
tan
tonto,
me
crucificaba
Вот
это
сюрприз!
Я
этого
не
ожидал,
а
я
был
таким
дураком,
я
себя
распинал
Pero
te
me
largas
a
la
fregada,
de
tus
mentiras
no
quiero
nada
Но
катись
ты
к
черту,
твои
лжи
мне
не
нужны
Ni
quiero
nada
Мне
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Adam Espinoza Romero
Attention! Feel free to leave feedback.