Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Mi Historia Entre Tus Dedos - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Mi Historia Entre Tus Dedos - En Vivo




Mi Historia Entre Tus Dedos - En Vivo
Моя история между твоих пальцев - Вживую
Sale, que sí, con mucho cariño se la mandamos
Хорошо, конечно, с большой любовью мы её вам отправляем
De las canciones viejecitas
Из стареньких песен
"Mi historia entre tus dedos"
"Моя история между твоих пальцев"
Un, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles las noches que te di
Не так уж и бесполезны ночи, что я тебе подарил
Te marchas y ¿qué? Yo no intento discutírtelo
Ты уходишь, и что? Я не пытаюсь спорить с тобой
Lo sabes y lo
Ты знаешь это, и я знаю
Al menos quédate solo esta noche
Хотя бы останься только на эту ночь
Prometo no tocarte, estás segura
Обещаю не трогать тебя, ты уверена?
Hay veces que me voy sintiendo solo
Бывают моменты, когда я чувствую себя одиноким
Porque conozco esta sonrisa tan definitiva
Потому что я знаю эту такую решительную улыбку
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твою улыбку, которая мне открыла твой рай
Se dice que
Говорят, что
Con cada hombre hay una como
С каждым мужчиной есть такая, как ты
Pero a mi sitio, luego, lo ocuparás con alguno
Но мое место потом ты займешь с кем-то другим
Igual que yo o mejor, lo dudo
Таким же, как я, или лучше, сомневаюсь
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями
¿Amigos para qué, maldita sea?
Друзьями зачем, чёрт возьми?
Yo a un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Друга я прощаю, но тебя я люблю
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Мои естественные инстинкты могут показаться банальными
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал
Que mis problemas, ¿sabes qué? Se llaman
Что мои проблемы, знаешь что? Зовут тебя
Solo por eso me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя немного увереннее
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошибся
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже тебя простил
Y en cambio dices: "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И ты уходишь с этой историей между твоих пальцев
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Busca una excusa y luego márchate
Найди оправдание и потом уходи
Porque de no debieras preocuparte
Потому что обо мне тебе не стоит беспокоиться
No debes provocarme
Не провоцируй меня
Que yo te escribiré un par de canciones
Я напишу пару песен о тебе
Tratando de ocupar mis emociones
Пытаясь занять свои эмоции
Pensando, pero poco, en las palabras
Думая, но недолго, о словах
Te hablaré de la sonrisa tan definitiva
Я буду говорить о твоей такой решительной улыбке
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твоей улыбке, которая мне открыла твой рай
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал
Que mis problemas, ¿sabes qué? Se llaman
Что мои проблемы, знаешь что? Зовут тебя
Solo por eso me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильным
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя немного увереннее
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошибся
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже тебя простил
Y en cambio dices: "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И ты уходишь с этой историей между твоих пальцев
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на





Writer(s): Massimo Luca, Gianluca Grignani, Spanish Ballesteros


Attention! Feel free to leave feedback.