Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - No Me Queda Más - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - No Me Queda Más




No Me Queda Más
I Have Nothing Left
No me queda más
I have nothing left
Que perderme en un abismo de tristeza y lágrimas
But to lose myself in an abyss of sadness and tears
No me queda más
I have nothing left
Que aguantar bien mi derrota y brindarte felicidad
But to endure my defeat and give you happiness
No me queda más
I have nothing left
Si tu regreso hoy sería una imposibilidad
If your return today would be an impossibility
Y esto que no es amor
And this that is not love
Lo que hoy niegas, lo que dices que nunca pasó
What you deny today, what you say never happened
Es el más dulce recuerdo de mi vida
Is the sweetest memory of my life
Yo tenía una esperanza en el fondo de mi alma
I had a hope in the depths of my soul
De que un día te quedaras conmigo
That one day you would stay with me
Y aún guardaba una ilusión que alimentaba el corazón
And I still held on to an illusion that fed my heart
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amiga
My heart that today has to see you as only a friend
Y aunque viví enamorado y totalmente equivocado
And although I lived in love and totally wrong
No me importó, porque esto si fuera amor
I didn't care, because this if it were love
Por mi parte lo más lindo y el más grande amor
For me the most beautiful and the greatest love
Y aunque siempre lo renuncies para fue lo más bello
And though you always give it up, for me it was the most beautiful
Yo tenía una esperanza en el fondo de mi alma
I had a hope in the depths of my soul
De que un día te quedaras conmigo
That one day you would stay with me
Y aún guardaba una ilusión que alimentaba el corazón
And I still held on to an illusion that fed my heart
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amiga
My heart that today has to see you as only a friend
Y aunque viví enamorado y totalmente equivocado
And although I lived in love and totally wrong
No me importó, porque esto si fuera amor
I didn't care, because this if it were love
Por mi parte lo más lindo y el más grande amor
For me the most beautiful and the greatest love
Y aunque siempre lo renuncies para fue lo más bello
And though you always give it up, for me it was the most beautiful
Fue lo más bello
It was the most beautiful
Fue lo más bello
It was the most beautiful





Writer(s): Ricky Vela


Attention! Feel free to leave feedback.