Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - No Me Queda Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
Мне Больше Не Остаётся
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остаётся
Que
perderme
en
un
abismo
de
tristeza
y
lágrimas
Ничего,
кроме
как
потеряться
в
бездне
печали
и
слёз
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остаётся
Que
aguantar
bien
mi
derrota
y
brindarte
felicidad
Ничего,
кроме
как
смириться
с
поражением
и
пожелать
тебе
счастья
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остаётся
Si
tu
regreso
hoy
sería
una
imposibilidad
Ничего,
ведь
твоё
возвращение
сегодня
невозможно
Y
esto
que
no
es
amor
И
это,
что
не
любовь,
Lo
que
hoy
niegas,
lo
que
dices
que
nunca
pasó
То,
что
ты
отрицаешь
сейчас,
то,
что,
по
твоим
словам,
никогда
не
было,
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Это
самое
сладкое
воспоминание
в
моей
жизни
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma
У
меня
была
надежда
в
глубине
души,
De
que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
Что
однажды
ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
И
я
всё
ещё
хранил
иллюзию,
которая
питала
моё
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amiga
Моё
сердце,
которое
сегодня
вынуждено
видеть
в
тебе
только
друга
Y
aunque
viví
enamorado
y
totalmente
equivocado
И
хотя
я
жил
влюблённым
и
совершенно
заблуждавшимся,
No
me
importó,
porque
esto
si
fuera
amor
Мне
всё
равно,
потому
что
если
бы
это
была
любовь,
Por
mi
parte
lo
más
lindo
y
el
más
grande
amor
С
моей
стороны
это
была
бы
самая
прекрасная
и
самая
большая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
fue
lo
más
bello
И
хотя
ты
всегда
отказывалась
от
неё,
для
меня
это
было
самое
прекрасное
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma
У
меня
была
надежда
в
глубине
души,
De
que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
Что
однажды
ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
И
я
всё
ещё
хранил
иллюзию,
которая
питала
моё
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amiga
Моё
сердце,
которое
сегодня
вынуждено
видеть
в
тебе
только
друга
Y
aunque
viví
enamorado
y
totalmente
equivocado
И
хотя
я
жил
влюблённым
и
совершенно
заблуждавшимся,
No
me
importó,
porque
esto
si
fuera
amor
Мне
всё
равно,
потому
что
если
бы
это
была
любовь,
Por
mi
parte
lo
más
lindo
y
el
más
grande
amor
С
моей
стороны
это
была
бы
самая
прекрасная
и
самая
большая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
fue
lo
más
bello
И
хотя
ты
всегда
отказывалась
от
неё,
для
меня
это
было
самое
прекрасное
Fue
lo
más
bello
Было
самое
прекрасное
Fue
lo
más
bello
Было
самое
прекрасное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! Feel free to leave feedback.