Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - No Sé Si Sea Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Si Sea Amor
Не знаю, любовь ли это
Que
extrañas
son
las
cosas
que
me
pasan
Какие
странные
вещи
со
мной
происходят
Desde
ese
hermoso
día
С
того
прекрасного
дня,
Que
me
diste
tu
querer
Когда
ты
подарила
мне
свою
любовь.
El
sol
brilla
más
fuerte
hoy
que
nunca
Солнце
светит
ярче,
чем
когда-либо,
Siendo
invierno
campos
veo
florecer
Даже
зимой
я
вижу
цветущие
поля.
Quizás
será
el
aroma
de
tu
pelo
Возможно,
это
аромат
твоих
волос
El
que
me
tiene
atado
Держит
меня
связанным,
Cual
pétalo
a
una
flor
Словно
лепесток
с
цветком.
Tal
vez
me
acostumbraste
a
tus
caricias
Может
быть,
я
привык
к
твоим
ласкам.
Me
pregunto
si
acaso
será
amor
Я
спрашиваю
себя,
может
быть,
это
любовь?
No
sé
si
sea
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Pero
me
he
acostumbrado
solo
a
ti
Но
я
привык
только
к
тебе.
Me
siento
derrotado
si
no
estás
a
mi
lado
Я
чувствую
себя
разбитым,
если
ты
не
рядом,
Y
ya
no
quiero
sufrir
И
я
больше
не
хочу
страдать.
No
sé
si
sea
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Solo
se
que
en
tu
vida
quiero
ser
Просто
знаю,
что
в
твоей
жизни
я
хочу
быть
тем,
Quien
goze
tu
presencia
Кто
наслаждается
твоим
присутствием,
Tu
risa,
tu
inocencia
Твоим
смехом,
твоей
невинностью,
Y
jamás
te
quiero
perder
И
я
никогда
не
хочу
тебя
потерять.
No
sé
si
sea
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Pero
me
he
acostumbrado
solo
a
ti
Но
я
привык
только
к
тебе.
Me
siento
derrotado
si
no
estás
a
mi
lado
Я
чувствую
себя
разбитым,
если
ты
не
рядом,
Y
ya
no
quiero
sufrir
И
я
больше
не
хочу
страдать.
No
sé
si
sea
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Solo
se
que
en
tu
vida
quiero
ser
Просто
знаю,
что
в
твоей
жизни
я
хочу
быть
тем,
Quien
goze
tu
presencia
Кто
наслаждается
твоим
присутствием,
Tu
risa,
tu
inocencia
Твоим
смехом,
твоей
невинностью,
Y
jamás
te
quiero
perder
И
я
никогда
не
хочу
тебя
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafa Pardito
Attention! Feel free to leave feedback.