Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Perdóname - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Perdóname - En Vivo




Perdóname - En Vivo
Прости меня - В прямом эфире
Boleros, canciones románticas preferidas
Болеро, любимые романтические песни
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь
Si piensas que te estoy haciendo daño
Если думаешь, что я причиняю тебе боль
En este mismo instante yo me voy
В это же мгновение я уйду
Personas como yo salen sobrando
Такие люди, как я, становятся лишними
No quiero ser la causa de tu error
Я не хочу быть причиной твоей ошибки
Jamás pensé que amarte fuera malo
Я никогда не думал, что любить тебя будет неправильным
La culpa es del maldito corazón
Виновато мое проклятое сердце
Sobrado como un potro desbocado
Разогнавшись, как необъезженный жеребец
Cayendo en los excesos por amor
Впадающий в крайности из-за любви
Perdóname por haberte lastimado sin querer
Прости меня за то, что невольно причинил тебе боль
Solo quise cuidarte, mimarte, adorarte
Я только хотел заботиться о тебе, баловать тебя, обожать тебя
Perdóname por el abuso a tu persona, por favor
Прости меня за то, что причинял тебе боль, пожалуйста
Quiera Dios que los años me curen las heridas
Дай Бог, чтобы годы излечили раны
Que me dejo tu amor
Которые оставила мне твоя любовь
Jamás pensé que amarte fuera malo
Я никогда не думал, что любить тебя будет неправильным
La culpa es del maldito corazón
Виновато мое проклятое сердце
Sobrado como potro desbocado
Разогнавшись, как необъезженный жеребец
Cayendo en los excesos por amor
Впадающий в крайности из-за любви
Perdóname por haberte lastimado sin querer
Прости меня за то, что невольно причинил тебе боль
Solo quise cuidarte, mimarte, adorarte
Я только хотел заботиться о тебе, баловать тебя, обожать тебя
Perdóname por el abuso a tu persona, por favor
Прости меня за то, что причинял тебе боль, пожалуйста
Quiera Dios que los años me curen las heridas
Дай Бог, чтобы годы излечили раны
Que me dejo tu amor
Которые оставила мне твоя любовь





Writer(s): Enrique Guzman Yáñez “fato”


Attention! Feel free to leave feedback.