Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Te Agradezco Tus Engaños - translation of the lyrics into German




Te Agradezco Tus Engaños
Ich danke dir für deine Täuschungen
¿Cómo vienes a decirme que me amas?
Wie kommst du dazu, mir zu sagen, dass du mich liebst?
Si las caricias tan falsas
Wenn die so falschen Zärtlichkeiten
Al igual que tus palabras
Genauso wie deine Worte
Me dejaron bien en claro
Mir ganz klar gemacht haben
Que es tu fuerte en el amor
Dass das deine Stärke in der Liebe ist
Y experta en hacerle daño
Und du eine Expertin darin bist, Schaden zuzufügen
A mi tonto corazón
Meinem törichten Herzen
No lo intentes
Versuch es nicht
Vienes a perder el tiempo
Du kommst, um deine Zeit zu verschwenden
Te agradezco lo que has hecho
Ich danke dir für das, was du getan hast
Me llenaste de dolor
Du hast mich mit Schmerz erfüllt
Te marchaste y aventaste
Du bist gegangen und hast weggeworfen
La llave que abrió mi amor
Den Schlüssel, der meine Liebe öffnete
La ha encontrado una persona
Eine Person hat ihn gefunden
Que me sanó el corazón
Die mein Herz geheilt hat
Te agradezco tus engaños
Ich danke dir für deine Täuschungen
De verdad valió la pena
Es hat sich wirklich gelohnt
Haberme partido el alma
Dass du mir die Seele gebrochen hast
Ver que no valías la pena
Zu sehen, dass du es nicht wert warst
Ha llegado aquí con eso
Dadurch ist jemand gekommen
Alguien que sabe de amor
Jemand, der wirklich etwas von Liebe versteht
Que me inunda con sus besos
Die mich mit ihren Küssen überschwemmt
Y desborda mi pasión
Und meine Leidenschaft überströmen lässt
Que tristeza me da verte
Welche Traurigkeit es mir bereitet, dich zu sehen
No te ves igual que ayer
Du siehst nicht mehr so aus wie gestern
Que mal te trató la vida
Wie schlecht das Leben dich behandelt hat
Cuando te fuiste con él
Als du mit ihm gegangen bist
Yo lo siento pero vete
Es tut mir leid, aber geh
Aquí no puedes volver
Hierher kannst du nicht zurückkehren
Te perdono si eso quieres
Ich vergebe dir, wenn du das willst
Pero nunca he de volver
Aber ich werde niemals zurückkehren
Te agradezco tus engaños
Ich danke dir für deine Täuschungen
De verdad valió la pena
Es hat sich wirklich gelohnt
Haberme partido el alma
Dass du mir die Seele gebrochen hast
Ver que no valías la pena
Zu sehen, dass du es nicht wert warst
Ha llegado aquí con eso
Dadurch ist jemand gekommen
Alguien que sabe de amor
Jemand, der wirklich etwas von Liebe versteht
Que me inunda con sus besos
Die mich mit ihren Küssen überschwemmt
Y desborda mi pasión
Und meine Leidenschaft überströmen lässt
Que tristeza me da verte
Welche Traurigkeit es mir bereitet, dich zu sehen
No te ves igual que ayer
Du siehst nicht mehr so aus wie gestern
Que mal te trató la vida
Wie schlecht das Leben dich behandelt hat
Cuando te fuiste con él
Als du mit ihm gegangen bist
Yo lo siento pero vete
Es tut mir leid, aber geh
Aquí no puedes volver
Hierher kannst du nicht zurückkehren
Te perdono si eso quieres
Ich vergebe dir, wenn du das willst
Pero nunca he de volver
Aber ich werde niemals zurückkehren





Writer(s): Jovanny Hugo Sanchez Cadena


Attention! Feel free to leave feedback.