Lyrics and translation Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Y Yo, Qué Culpa Tengo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Yo, Qué Culpa Tengo?
А я при чём?
No
es
mi
culpa,
que
en
mi
se
haya
fijado
Не
моя
вина,
что
она
обратила
на
меня
внимание
Fue
tu
culpa,
por
ser
tan
descuidado
Ведь
это
ты
был
так
беспечен,
милая
Quién
te
manda
descuidar
el
mandado
Кто
дал
тебе
право
не
следить
за
своим
имуществом?
Por
no
ponerte
trucha
alguien
más
te
lo
ha
robado
Зазевался,
и
кто-то
другой
успел
его
у
тебя
отнять
Es
hermosa
y
tienes
tanta
suerte
Она
хороша
собой,
тебе
очень
повезло
De
que
ella
esté
contigo
porque
no
la
mereces
Что
она
была
с
тобой,
ведь
ты
её
не
заслуживал
Fuiste
tonto,
perdiste
el
interés
Ты
был
таким
глупым,
ты
перестал
её
ценить
Y
yo
gracias
a
eso
la
he
besado
hasta
los
pies
А
я,
спасибо
тебе,
целовал
её
ноги
Y
yo
que
culpa
tengo
si
yo
solo
la
consuelo
А
я
при
чём,
я
всего
лишь
утешал
её
Mientras
que
tú
la
desprecias
y
la
tiras
contra
el
suelo
Пока
ты
её
презирал
и
унижал
Que
esperabas
que
estuviera
siempre
tan
enamorada
Что
ты
ожидал,
что
она
будет
вечно
тебя
любить?
Ella
se
venía
conmigo
cuando
tú
la
pisoteabas
Она
уходила
ко
мне,
когда
ты
её
растаптывал
Y
yo
que
culpa
tengo
si
conmigo
quiso
todo
А
я
при
чём,
я
ведь
дал
ей
то,
что
ты
не
мог?
Descuidaste
a
la
reina
solo
por
cuidar
el
trono
Ты
не
уделял
ей
внимания,
думал
только
о
себе
No
me
vengas
con
reclamos
porque
no
te
los
permito
Не
смей
меня
обвинять,
я
тебе
этого
не
позволю
No
es
mi
culpa
que
a
mí
lado
hayas
quedado
chiquito
Не
я
виноват,
что
рядом
со
мной
ты
выглядишь
так
жалко
Y
pregúntale
si
quieres,
quien
está
en
su
corazón
Спроси
её
сам,
если
хочешь,
кто
теперь
в
её
сердце
Si
mientras
que
tú
dormías
yo
le
hacía
el
amor
Пока
ты
спал,
я
занимался
с
ней
любовью
Y
yo
que
culpa
tengo
si
yo
solo
la
consuelo
А
я
при
чём,
я
всего
лишь
утешал
её
Mientras
que
tú
la
desprecias
y
la
tiras
contra
el
suelo
Пока
ты
её
презирал
и
унижал
Que
esperabas
que
estuviera
siempre
tan
enamorada
Что
ты
ожидал,
что
она
будет
вечно
тебя
любить?
Ella
se
venía
conmigo
cuando
tú
la
pisoteabas
Она
уходила
ко
мне,
когда
ты
её
растаптывал
Y
yo
que
culpa
tengo
si
conmigo
quiso
todo
А
я
при
чём,
я
ведь
дал
ей
то,
что
ты
не
мог?
Descuidaste
a
la
reina,
todo
por
cuidar
el
trono
Ты
не
уделял
ей
внимания,
думал
только
о
себе
No
me
vengas
con
reclamos
porque
no
te
los
permito
Не
смей
меня
обвинять,
я
тебе
этого
не
позволю
No
es
mi
culpa
que
a
mí
lado
hayas
quedado
chiquito
Не
я
виноват,
что
рядом
со
мной
ты
выглядишь
так
жалко
Y
pregúntale
si
quieres,
quien
está
en
su
corazón
Спроси
её
сам,
если
хочешь,
кто
теперь
в
её
сердце
Si
mientras
que
tú
dormías
yo
le
hacía
el
amor
Пока
ты
спал,
я
занимался
с
ней
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Gurrola
Attention! Feel free to leave feedback.