Lyrics and translation Jovanotti feat. Giuliano - Safari (RTK Radio Edit)
Safari (RTK Radio Edit)
Safari (RTK Radio Edit)
Fuoco
(acqua)
Огонь
(вода)
Fuoco
(acqua)
Огонь
(вода)
Fuoco
(acqua)
Огонь
(вода)
Fuoco
(acqua)
Огонь
(вода)
La
notte
ha
mille
porte
Ночь
имеет
тысячу
дверей
E
nella
testa
c'è
una
città
intera
И
в
голове
целый
город
Che
soffia
e
che
respira
Который
дышит
и
вздыхает
Che
soffre
e
che
ti
attira
Который
страдает
и
манит
тебя
Sempre
più
dentro
Все
глубже
внутрь
Sempre
più
al
centro
Все
ближе
к
центру
Sempre
più
in
mezzo
fino
a
che
non
lo
distingui
più
il
confine
Все
дальше
вглубь,
пока
ты
не
перестанешь
различать
границу
Tra
la
tua
pelle
e
il
cielo
Между
твоей
кожей
и
небом
Tra
quello
che
è
a
pezzi
è
quello
che
è
intero
Между
тем,
что
разбито,
и
тем,
что
цело
La
notte
ha
mille
occhi
Ночь
имеет
тысячу
глаз
Credi
di
guardare
e
sei
guardato
Ты
думаешь,
что
смотришь,
а
на
тебя
смотрят
Sono
tempi
"rock'n
roll"
Это
времена
"рок-н-ролла"
Che
si
resta
senza
fiato
Когда
захватывает
дух
Cadono
i
record
alle
Olimpiadi
Рекорды
падают
на
Олимпиаде
Tutto
si
supera
in
un
secondo
Все
превосходит
себя
в
одно
мгновение
E
in
ogni
mondo
c'è
dentro
un
mondo
И
в
каждом
мире
есть
другой
мир
Che
ha
dentro
un
mondo
che
ha
dentro
un
mondo
Который
имеет
внутри
себя
мир,
который
имеет
внутри
себя
мир
Ci
sono
armi
nei
supermercati
В
супермаркетах
есть
оружие
E
mettono
i
"beep"
nei
vaffanculo
И
они
ставят
"пип"
на
"пошел
на
хер"
Ci
dicono
continuamente
che
nessuno
è
al
sicuro
Нам
постоянно
твердят,
что
никто
не
в
безопасности
Ma
questo
lo
sapevo
già
Но
я
и
сам
это
знаю
E
non
è
mai
stata
una
buona
scusa
И
это
никогда
не
было
хорошим
оправданием
Per
barricarmi
dentro
casa
Для
того,
чтобы
запереться
в
своем
доме
La
tele
accessa
e
la
porta
chiusa
Включить
телевизор
и
закрыть
дверь
Dentro
la
mia
testa
У
меня
в
голове
Ci
sono
più
bestie
che
nella
foresta
Больше
зверей,
чем
в
джунглях
Dentro
la
mia
testa
У
меня
в
голове
La
terra
vista
dallo
spazio
è
una
palla
azzurra
e
silenziosa
Земля
из
космоса
- это
голубой
и
тихий
шар
Ma
se
ci
vivi
ti
rendi
conto
che
è
tutta
un'altra
cosa
Но
если
ты
живешь
там,
ты
понимаешь,
что
все
совсем
иначе
Niente
combacia
ci
sono
crepe
Ничего
не
совпадает,
есть
трещины
E
dalle
crepe
passa
un
po'
di
luce
И
сквозь
трещины
проходит
немного
света
Che
si
espande
nell'universo
Который
распространяется
по
Вселенной
Prendi
tutto
quello
che
ti
piace
Возьми
все,
что
тебе
нравится
Ho
diamanti
sotto
ai
miei
piedi
У
меня
есть
бриллианты
под
ногами
Ho
un
oceano
dentro
alle
vene
У
меня
есть
океан
в
жилах
Ognuno
danza
col
suo
demone
Каждый
танцует
со
своим
демоном
E
ogni
storia
finisce
bene
И
каждая
история
заканчивается
хорошо
Dentro
la
mia
testa
У
меня
в
голове
Ci
son
più
bestie
che
nella
foresta
Больше
зверей,
чем
в
джунглях
Dentro
la
mia
testa
У
меня
в
голове
Ci
son
più
bestie
che
nella
foresta
Больше
зверей,
чем
в
джунглях
Elettricità
Электричество
Elettricità
Электричество
Elettricità
Электричество
Elettricità
Электричество
Assaggio
la
notte,
la
notte
che
passa
più
svelta
Пробую
ночь
на
вкус,
ночь,
которая
проходит
быстрее
Su
lente
lenzuola
di
corpi
sudati
si
chiudono
gli
occhi
На
тонких
простынях
из
потеющих
тел
закрываются
глаза
Si
spegne
l'insegna
dell'ultima
vita
di
luce
Гаснет
вывеска
последней
светящейся
жизни
Rubate
si
finge
il
silenzio
perfetto,
l'esterno
ti
sembra
di
pace
Украденное
симулирует
идеальную
тишину,
снаружи
тебе
кажется,
что
наступил
мир
La
notte
d'estate,
intanto
il
ruomore
Летняя
ночь,
а
тем
временем
шум
Nel
buio
dell'anima
mia
che
corre
a
gambe
levate
В
темноте
моей
души,
которая
бежит
со
всех
ног
Sbattendo
con
forza
su
muri
di
pelle
e
di
ossa
Ударяясь
со
всей
силы
о
стены
из
кожи
и
костей
Un
paio
di
ali
al
vento,
al
vento,
al
vento
Пара
крыльев
по
ветру,
по
ветру,
по
ветру
Un
paio
di
ali
al
vento,
al
vento,
al
vento
Пара
крыльев
по
ветру,
по
ветру,
по
ветру
Un
paio
di
ali
al
vento,
al
vento,
al
vento
Пара
крыльев
по
ветру,
по
ветру,
по
ветру
Un
paio
di
ali
al
vento,
al
vento,
al
vento
Пара
крыльев
по
ветру,
по
ветру,
по
ветру
Un
paio
di
ali
Пара
крыльев
Dentro
la
mia
testa
У
меня
в
голове
Ci
son
più
bestie
che
nella
foresta
Больше
зверей,
чем
в
джунглях
Dentro
la
mia
testa
У
меня
в
голове
Ci
son
più
bestie
che
nella
foresta
Больше
зверей,
чем
в
джунглях
Elettricità
Электричество
Elettricità
Электричество
Elettricità
Электричество
Elettricità
Электричество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.