Lyrics and translation Jovanotti feat. Soleluna NY Lab - Serenata Rap - Live N.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Rap - Live N.Y.
Рэп-Серенада - Концерт в Нью-Йорке
Se
t'incontro
per
strada
non
riesco
a
parlarti
Если
встречу
тебя
на
улице,
не
смогу
заговорить
Mi
si
bloccano
le
parole,
non
riesco
a
guardarti
Слова
застревают
в
горле,
не
могу
смотреть
в
глаза
Negli
occhi,
mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
схожу
с
ума
Se
potessi
amplificare
il
battito
del
mio
cuore
Если
бы
ты
могла
услышать,
как
бьется
мое
сердце
Sentiresti
un
batterista
di
una
band
di
metallo
pesante
Оно
звучало
бы,
как
барабанщик
хэви-метал
группы
Ed
è
per
questo
che
son
qui
davanti
Именно
поэтому
я
здесь,
перед
тобой
Perché
mi
viene
molto
più
facile
cantarti
una
canzone
Потому
что
мне
гораздо
проще
спеть
тебе
песню
Magari
che
la
sentano
milioni
di
persone
Пусть
даже
ее
услышат
миллионы
людей
Piuttosto
che
telefonarti
e
dirti
tutto
faccia
a
faccia
Чем
позвонить
тебе
и
сказать
все
с
глазу
на
глаз
Rischiando
di
fare
una
figuraccia
Рискуя
попасть
впросак
Sono
timido
ma
l'amore
mi
dà
coraggio
Я
стеснительный,
но
любовь
придает
мне
смелости
Per
dirti
che
da
quando
io
t'ho
visto
è
sempre
maggio
Сказать,
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
всегда
май
E
a
maggio
il
mondo
è
bello
e
invitante
di
colori
А
в
мае
мир
прекрасен
и
манит
своими
красками
Ma
ancora
sugli
alberi
ci
sono
solo
fiori
Но
на
деревьях
пока
только
цветы
Che
prima
o
poi
si
dice
diverranno
pure
frutti
Которые,
как
говорят,
рано
или
поздно
превратятся
в
плоды
E
allora
tu
che
fai?
Golosamente
aspetti
И
что
ты
тогда
будешь
делать?
Сладко
ждать?
Aspetti
che
quel
desiderio
venga
condiviso
Ждать,
что
это
желание
будет
разделено?
Io
sono
qui
davanti
che
ti
chiedo
un
sorriso
Я
стою
здесь
перед
тобой
и
прошу
твоей
улыбки
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
yeah,
yeah,
uh
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
yeah,
yeah,
uh
Affacciati
al
balcone,
rispondimi
al
citofono
Выйди
на
балкон,
ответь
на
домофон
Sono
venuto
qui
col
giradischi
e
col
microfono
Я
пришел
сюда
с
проигрывателем
и
микрофоном
Insieme
al
mio
complesso
per
cantarti
il
sentimento
Вместе
со
своей
группой,
чтобы
спеть
тебе
о
своих
чувствах
Se
tu
mi
vorrai
baciare
sarò
contento
Если
ты
захочешь
меня
поцеловать,
я
буду
счастлив
E
questa
serenata
è
la
mia
sfida
col
destino
Эта
серенада
- мой
вызов
судьбе
Vorrei
che
per
la
vita
noi
due
fossimo
vicino
Я
хочу,
чтобы
мы
всегда
были
рядом
Una
serenata
rap
per
dirti
che
di
te
Рэп-серенада,
чтобы
сказать
тебе,
что
мне
нравится
Mi
piace
come
mi
guardi,
mi
piace
come
sei
con
me
Как
ты
смотришь
на
меня,
как
ты
со
мной
Mi
piace
quel
tuo
naso
che
s'intona
con
il
mondo
Мне
нравится
твой
нос,
который
гармонирует
с
миром
Mi
piace
il
tuo
sedere
così
rotondo
Мне
нравится
твоя
попа,
такая
круглая
Da
rendere
satellite
ogni
essere
vivente
Что
делает
спутником
каждое
живое
существо
Mi
piaci
perché
sei
intelligente
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
умная
Si
vede
dalle
tue
mani,
come
le
muovi
Это
видно
по
твоим
рукам,
по
тому,
как
ты
ими
двигаешь
Mi
provochi
pensieri
e
sentimenti
sempre
nuovi
Ты
вызываешь
во
мне
новые
мысли
и
чувства
Nei
tuoi
fianchi
son
le
Alpi,
nei
tuoi
seni
le
Dolomiti
В
твоих
бедрах
- Альпы,
в
твоей
груди
- Доломиты
Mi
piace
quel
tuo
gusto
nello
scegliere
i
vestiti
Мне
нравится
твой
вкус
в
одежде
Quel
tuo
essere
al
di
sopra
delle
mode
del
momento
То,
что
ты
выше
сиюминутной
моды
Sei
un
fiore
che
è
cresciuto
sull'asfalto
e
sul
cemento,
uh
Ты
- цветок,
который
вырос
на
асфальте
и
бетоне,
uh
Sei
un
fiore
che
è
cresciuto
sull'asfalto
e
sul
cemento,
baby,
yeah
Ты
- цветок,
который
вырос
на
асфальте
и
бетоне,
baby,
yeah
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
yeah,
yeah
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
yeah,
yeah
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
oh,
oh,
oh,
oh
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
oh,
oh,
oh,
oh
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
yeah,
yeah
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
yeah,
yeah
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
uh
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
uh
Serenata
rap,
serenata
metropolitana
Рэп-серенада,
городская
серенада
Mettiti
con
me,
non
sarò
un
figlio
di
puttana
Будь
со
мной,
я
не
подведу
тебя
Non
ci
credere
alle
storie
che
ti
dicono
di
me
Не
верь
историям,
которые
рассказывают
обо
мне
Sono
tutti
un
po'
invidiosi,
chissà
perché
Все
немного
завидуют,
кто
знает,
почему
Io
non
ti
prometto
storie
di
passioni
da
copione
Я
не
обещаю
тебе
страстных
историй
по
сценарию
Di
cinema,
romanzi,
che
ne
so,
di
una
canzone
Из
кино,
романов,
или,
скажем,
из
песни
Io
ti
offro
verità,
corpo,
anima
e
cervello
Я
предлагаю
тебе
правду,
тело,
душу
и
разум
Amore,
solamente
amore,
solo,
solo
quello
Любовь,
только
любовь,
только,
только
это
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
New
York,
voi
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
Нью-Йорк,
вы
(Affacciati
alla
finestra
amore
mio)
one
more,
one
more
(Выгляни
в
окно,
моя
любовь)
еще
раз,
еще
раз
(Affacciati
alla
finestra
amore
mio)
(Выгляни
в
окно,
моя
любовь)
Amor
ch'a
nullo
amato
amar
perdona,
porco
cane
Любовь,
которая
не
позволяет
не
любить
того,
кого
любишь,
черт
возьми
Lo
scriverò
sui
muri
e
sulle
metropolitane
Я
напишу
это
на
стенах
и
в
метро
Di
questa
città,
milioni
di
abitanti
В
этом
городе,
с
миллионами
жителей
Che
giorno
dopo
giorno
ignorandosi
vanno
avanti
Которые
день
за
днем
идут
вперед,
не
замечая
друг
друга
E
poi
chissà
perché,
perché,
chissà
percome
А
потом,
кто
знает
почему,
почему,
кто
знает
как
Nessuno
sa,
perché,
perché,
chissà
percome
Никто
не
знает,
почему,
почему,
кто
знает
как
Due
sguardi
in
un
momento
sovrappongono
un
destino
Два
взгляда
в
один
момент
переплетают
судьбы
Palazzi,
asfalto
e
smog
si
trasformano
in
giardino
Здания,
асфальт
и
смог
превращаются
в
сад
Persone
consacrate
dallo
scambio
di
un
anello
Люди,
связанные
обменом
кольцами
Ed
un
monolocale
che
diventerà
un
castello
И
однокомнатная
квартира,
которая
станет
замком
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
oh
yeah
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
oh
yeah
Nei
tuoi
fianchi
sono
le
Alpi,
nei
tuoi
seni
Dolomiti
В
твоих
бедрах
- Альпы,
в
твоей
груди
- Доломиты
Mi
piace
quel
tuo
gusto
nello
scegliere
i
vestiti
Мне
нравится
твой
вкус
в
одежде
Quel
tuo
essere
al
di
sopra
delle
mode
del
momento
То,
что
ты
выше
сиюминутной
моды
Sei
un
fiore
che
è
cresciuto
sull'asfalto
e
sul
cemento
Ты
- цветок,
который
вырос
на
асфальте
и
бетоне
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
alright
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
alright
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
everybody
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
все
вместе
(Affacciati
alla
finestra
amore
mio)
oh
yeah
(Выгляни
в
окно,
моя
любовь)
oh
yeah
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
oh
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
oh
Affacciati
alla
finestra
amore
mio
Выгляни
в
окно,
моя
любовь
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
oh
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
oh
Affacciati
alla
finestra
amore
mio,
voi,
voi,
voi,
voi
Выгляни
в
окно,
моя
любовь,
вы,
вы,
вы,
вы
(Affacciati
alla
finestra
amore
mio)
(Выгляни
в
окно,
моя
любовь)
(Affacciati
alla
finestra
amore
mio)
(Выгляни
в
окно,
моя
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Centonze, Lorenzo Cherubini, Rita Ambrus
Album
Oyeah
date of release
01-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.