Jovem Dex feat. Alee - O Negro e a Grana - Interlúdio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jovem Dex feat. Alee - O Negro e a Grana - Interlúdio




O Negro e a Grana - Interlúdio
Черный и деньги - Интерлюдия
Yeah, oh, uoh
Да, о, уох
Yeah, yeah
Да, да
(Yeah)
(Да)
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
Se bota pro Jovem D
Отдавайся молодому Ди
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
É o gelo, é o gelo, é o gelo
Это лед, это лед, это лед
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
É o trap memo, né, bebê
Это настоящий трэп, детка
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
É o gelo, é o gelo, é o gelo
Это лед, это лед, это лед
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
Se botar pro Jovem D
Отдавайся молодому Ди
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
É o gelo, é o gelo, é o gelo
Это лед, это лед, это лед
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
É o trap memo, né, bebê
Это настоящий трэп, детка
Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar, bae
Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда, детка
(Porra, qual foi que esse cara não me atente, mano)
(Блин, что этот парень от меня хочет, чувак)
(Fala tu, meu pitch, tava no estúdio aqui, véio, foi mal)
(Говори, бро, я был в студии, старик, извини)
(Oxe, qual foi, meu pitch?)
(Ого, в чем дело, бро?)
(Fala, pai, que que pega?)
(Говори, отец, что случилось?)
(Como é que tu tá, viado?)
(Как дела, чувак?)
(Por aqui tudo em ordem, mano, graças a Deus)
(Здесь все в порядке, чувак, слава Богу)
(Mais um ano firme, né, papito, ligado?)
(Еще один год держимся, папочка, понимаешь?)
(Ih, ligado, esse álcool tando um carvão legal, hein)
(О, понимаешь, этот алкоголь сейчас хорош, а?)
(Vou até comprar outra corrente)
(Даже куплю еще одну цепь)
Ave Maria, o homem chato hein (dinheiro no bolso)
Святая Мария, мужик зазнался (деньги в кармане)
(Adoro!)
(Обожаю!)
(Tá ligado, gosto muito disso, tá?)
(Понимаешь, мне это очень нравится, да?)
E eu pegando cash (uh)
А я только и делаю, что получаю деньги (ух)
Cash, uoh
Деньги, уох
Cash, muita grana (oh)
Деньги, много денег (ох)
Cash, ai, meu Deus (hey)
Деньги, Боже мой (эй)
Cash, muita grana
Деньги, много денег
(Essa foda)
(Это круто)





Writer(s): A-lee, Doug, Jovem Dex


Attention! Feel free to leave feedback.