Jovem Dionisio - Ai de mim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jovem Dionisio - Ai de mim




Ai de mim
Ai de mim
Ah, se eu soubesse, eu não viria
Oh, if I knew, I wouldn't come
Acontece que em vão eu dizia
It turned out that in vain, I said
Cedo ou tarde, tudo vai se acabar
Sooner or later, everything will end
Vou secar até a última gota de água
I will dry up every last drop of water
Ai de mim, te ver assim
Woe is me, to see you like this
Posto que é o fim
Since it is the end
Disse sim, e não foi pra mim
I said yes, and it wasn't meant for me
Ai de mim
Woe is me
(Questo è un piatto che bisogna lasciarlo fare ai milanesi)
(This is a dish that must be left to the Milanese)
(Essendo una specialità della cucina lombarda)
(Being a specialty of Lombard cuisine)
(Intendo quindi descriverlo senza pretensione alcuna)
(I therefore intend to describe it without any pretension)
(Nel timore di essere canzonato)
(For fear of being mocked)
(Così Pellegrino Artusi introdusse la ricetta degli ossobuchi)
(Thus Pellegrino Artusi introduced the recipe for ossobuchi)
(Alla milanese all'interno del primo ricettario)
(Alla milanese, in the first recipe book)
(Della storia della cucina italiana)
(Of the history of Italian cuisine)
Cedo ou tarde, tudo vai se acabar
Sooner or later, everything will end
Vou secar até a última gota de água
I will dry up every last drop of water
Ai de mim, te ver assim
Woe is me, to see you like this
Posto que é o fim
Since it is the end
Disse sim, e não foi pra mim
I said yes, and it wasn't meant for me
Ai de mim
Woe is me
Cedo ou tarde, tudo vai se acabar
Sooner or later, everything will end
Vou secar até a última gota de água
I will dry up every last drop of water
Cedo ou tarde, tudo vai se acabar
Sooner or later, everything will end
Vou secar até a última gota de água
I will dry up every last drop of water
Cedo ou tarde, tudo vai se acabar
Sooner or later, everything will end
Vou secar até a última gota de água
I will dry up every last drop of water
Cedo ou tarde, tudo vai se acabar
Sooner or later, everything will end
Vou secar até a última gota de água
I will dry up every last drop of water





Writer(s): Rafael Dunajski Mendes, Bernardo Crisostomo Pasquali, Gabriel Dunajski Mendes, Gustavo Pimentel Karam, Bernardo Derviche Hey


Attention! Feel free to leave feedback.