Lyrics and translation Jovem Dionisio - Belnini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
flerte
e
veneno,
eu
gosto
e
tento
não
me
distrair
С
флиртом
и
ядом,
мне
нравится,
и
я
пытаюсь
не
отвлекаться.
Te
deixo
aí
Оставлю
тебя
в
покое.
Eu
sei
que
cê
gosta,
mas
minha
proposta
ainda
não
é
sair
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
но
я
пока
не
предлагаю
тебе
встречаться.
Um
toque
sincero
que
eu
nem
espero
ter
que
escolher
Искреннее
прикосновение,
которое
я
даже
не
надеялся
получить.
Nem
quero
te
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Não
finja
que
sabe,
que
a
minha
verdade
não
envolve
você
Не
делай
вид,
что
знаешь,
моя
правда
тебя
не
касается.
Eu
não
quero
te
parar,
então
pine
Я
не
хочу
тебя
останавливать,
так
что
найди
Quem
mais
fácil
de
encontrar,
que
combine
Кого-нибудь
попроще,
кто
тебе
подойдёт.
Então
fuja
enquanto
dá
do
Belnini
Так
что
беги,
пока
можешь,
от
Беллини.
Eu
não
vou
te
parar,
nã-nã-nã-não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
не-не-не-нет.
Eu
não
vou
te
parar,
não,
não
vou
te
parar,
não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
нет,
не
буду
тебя
останавливать,
нет.
Não
vou
te
parar,
nã-nã-não
Не
буду
тебя
останавливать,
не-не-нет.
Eu
não
vou
te
parar,
não,
não
vou
te
parar,
não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
нет,
не
буду
тебя
останавливать,
нет.
Não
vou
te
parar,
nã-nã-não
Не
буду
тебя
останавливать,
не-не-нет.
Eu
não
me
engano
Я
не
ошибаюсь,
Toda
vez
me
pego
pensando
Каждый
раз
ловлю
себя
на
мысли
о
тебе.
Chega
de
planos
Хватит
планов,
Tudo
se
repete
no
outro
ano
Всё
повторяется
в
следующем
году.
Eu
sei
lá
quem
era
Кто
бы
это
ни
был,
Eu
sei
lá
quem
era
Кто
бы
это
ни
был.
Eu
não
quero
te
parar,
então
pine
Я
не
хочу
тебя
останавливать,
так
что
найди
Quem
mais
fácil
de
encontrar,
que
combine
Кого-нибудь
попроще,
кто
тебе
подойдёт.
Então
fuja
enquanto
dá
do
Belnini
Так
что
беги,
пока
можешь,
от
Беллини.
Eu
não
vou
te
parar
Я
не
буду
тебя
останавливать.
Eu
não
vou
te
parar,
não,
não
vou
te
parar,
não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
нет,
не
буду
тебя
останавливать,
нет.
Não
vou
te
parar,
nã-nã-não
Не
буду
тебя
останавливать,
не-не-нет.
Eu
não
vou
te
parar,
não,
não
vou
te
parar,
não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
нет,
не
буду
тебя
останавливать,
нет.
Não
vou
te
parar,
nã-nã-não
Не
буду
тебя
останавливать,
не-не-нет.
Eu
não
vou
te
parar,
não,
não
vou
te
parar,
não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
нет,
не
буду
тебя
останавливать,
нет.
Não
vou
te
parar,
nã-nã-não
Не
буду
тебя
останавливать,
не-не-нет.
Eu
não
vou
te
parar,
não,
não
vou
te
parar,
não
Я
не
буду
тебя
останавливать,
нет,
не
буду
тебя
останавливать,
нет.
Não
vou
te
parar,
nã-nã-não
Не
буду
тебя
останавливать,
не-не-нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Dunajski Mendes, Bernardo Crisostomo Pasquali, Gustavo Pimentel Karam, Bernardo Derviche Hey, Rafael Dunajski Mendes
Attention! Feel free to leave feedback.