Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Três da Manhã
Drei Uhr Morgens
Em
meu
quarto,
as
três
da
manhã
In
meinem
Zimmer,
um
drei
Uhr
morgens
Sozinho
deitado,
fumando
um
Allein
liegend,
einen
rauchend
De
alma
leve,
olhos
fechados
Leichter
Seele,
die
Augen
geschlossen
Imaginando
o
meu
amanhã
Mein
Morgen
mir
vorstellend
Eu
me
despeço,
de
qualquer
coisa
que
faça
mal
Ich
verabschiede
mich
von
allem,
was
schadet
Distante
o
universo,
não
sinto
meu
rosto
nem
minhas
mãos
Das
Universum
fern,
ich
spüre
weder
mein
Gesicht
noch
meine
Hände
Pela
noite
sem
destino,
desenhando
novos
horizontes
Durch
die
Nacht
ohne
Ziel,
zeichne
neue
Horizonte
Em
teus
olhos
eu
vejo
um
brilho
In
deinen
Augen
sehe
ich
einen
Glanz
Algo
que
andei
procurando
Etwas,
das
ich
gesucht
habe
Pela
noite
sem
destino,
desenhando
novos
horizontes
Durch
die
Nacht
ohne
Ziel,
zeichne
neue
Horizonte
Nos
teus
olhos
eu
vejo
um
brilho
In
deinen
Augen
sehe
ich
einen
Glanz
Algo
que
andei
procurando
Etwas,
das
ich
gesucht
habe
Em
meu
quarto,
as
três
da
manhã
In
meinem
Zimmer,
um
drei
Uhr
morgens
Sozinho
deitado
fumando
um
Allein
liegend,
einen
rauchend
De
alma
leve,
olhos
fechados
Leichter
Seele,
die
Augen
geschlossen
Imaginando
o
meu
amanhã
Mein
Morgen
mir
vorstellend
Eu
me
despeço,
de
qualquer
coisa
que
faça
mal
Ich
verabschiede
mich
von
allem,
was
schadet
Distante
o
universo,
não
sinto
meu
rosto
nem
minhas
mãos
Das
Universum
fern,
ich
spüre
weder
mein
Gesicht
noch
meine
Hände
Pela
noite
sem
destino,
desenhando
novos
horizontes
Durch
die
Nacht
ohne
Ziel,
zeichne
neue
Horizonte
Em
teus
olhos
eu
vejo
um
brilho
In
deinen
Augen
sehe
ich
einen
Glanz
Algo
que
andei
procurando
Etwas,
das
ich
gesucht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovem Esco
Attention! Feel free to leave feedback.