Lyrics and translation Joven Breakfast feat. Dumelefant - Nublado
No
entran
mas
colillas
en
el
cenicero
В
пепельнице
больше
нет
места
для
окурков,
Ni
mas
ropa
en
el
tendedero
На
веревке
больше
нет
места
для
белья,
Ni
más
dubie
con
mis
amigos
Больше
нет
косячков
с
моими
друзьями,
Ni
un
momento
simple
y
sincero
Ни
единого
простого
и
искреннего
мгновения
с
тобой.
El
ruido
de
los
pibes
fumando
en
la
esquina
Шум
пацанов,
курящих
на
углу,
La
música
vieja
que
pone
la
vecina
Старая
музыка,
которую
включает
соседка,
Si
puedo
me
quedo
al
ultimo
en
la
fila
Если
могу,
я
остаюсь
последним
в
очереди,
Y
no
quiero
pasar
la
verde
clorofila
И
не
хочу
пропускать
зеленую
хлорофиллу.
Yo
que
me
paseo
sonrisa
de
oreja
a
oreja
Я,
гуляющий
с
улыбкой
от
уха
до
уха,
La
misma
vecina
que
después
se
queja
Та
же
соседка,
которая
потом
жалуется
De
el
vapor
del
humo
colándose
en
la
reja
На
дым,
проникающий
сквозь
решетку,
Ya
no
regalo
oído
ni
presto
la
oreja
Я
больше
не
слушаю
и
не
предлагаю
свое
ухо.
Yo
se
que
está
vieja
y
que
el
barrio
cambia
Я
знаю,
что
она
старая,
и
что
район
меняется,
Fin
de
yerba
mala
a
la
fina
salvia
Конец
плохой
травы,
да
здравствует
благородный
шалфей,
Ya
no
soñamos
con
volar
cometas
Мы
больше
не
мечтаем
запускать
воздушных
змеев,
Solo
sueño
como
el
pity
con
una
bicicleta
Я
только
мечтаю,
как
Пити,
о
велосипеде.
Pasearme
por
el
barrio
todo
el
día
Гулять
по
району
весь
день,
Hasta
que
la
noche
anuncie
su
llegada
Пока
ночь
не
возвестит
о
своем
прибытии,
Los
dedos
pegajosos
y
la
mirada
perdida
Липкие
пальцы
и
потерянный
взгляд,
Y
disfrutar
de
un
vino
en
la
madrugada
И
наслаждаться
вином
на
рассвете.
La
vida
entera
se
resume
como
mucho
Вся
жизнь
сводится,
как
максимум,
A
un
paquete
de
puchos
y
una
charla
sincera
К
пачке
сигарет
и
искреннему
разговору
с
тобой,
Y
aunque
ya
no
se
que
es
lo
que
esperan
И
хотя
я
уже
не
знаю,
чего
они
ждут,
Tampoco
es
que
tenga
para
ofrecerles
mucho
Мне
тоже
нечего
им
предложить.
No
entran
mas
colillas
en
el
cenicero
В
пепельнице
больше
нет
места
для
окурков,
Ni
mas
ropa
en
el
tendedero
На
веревке
больше
нет
места
для
белья,
Ni
más
dubie
con
mis
amigos
Больше
нет
косячков
с
моими
друзьями,
Ni
un
momento
simple
y
sincero
Ни
единого
простого
и
искреннего
мгновения
с
тобой.
No
entran
mas
colillas
en
el
cenicero
В
пепельнице
больше
нет
места
для
окурков,
Ni
mas
ropa
en
el
tendedero
На
веревке
больше
нет
места
для
белья,
Ni
más
dubie
con
mis
amigos
Больше
нет
косячков
с
моими
друзьями,
Ni
un
momento
simple
y
sincero
Ни
единого
простого
и
искреннего
мгновения
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Begueri Petrich, Lucca Begueri Petrich
Attention! Feel free to leave feedback.