Jovica Dobrica - Otkaci Otkaci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jovica Dobrica - Otkaci Otkaci




Otkaci Otkaci
Отвали, отвали
Бит је језиво добар, спид је језиво добар,
Бит просто жестяк, спиды просто жестяк,
у носу новчаница, у џепу хед као бомба,
в носу купюра, в кармане бомба,
летим као Џордан, у џепу хед као бомба,
лечу, как Джордан, в кармане бомба,
смрвим, посолим, смотам, усеви готови одма,
крошу, солю, кручу, урожай готов сразу,
фусефи горе ко Триполи, сличице, трипови, ми смо праве главе оно су пичкице ликови,
косяки горят, как Триполи, картинки, трипы, мы настоящие пацаны, а они жалкие шестерки,
ко о чему курве причају о курвама, не знаш која већа је и боље се удара,
все бабы, как одна сплетницы, не разберешь, какая из них лучше и краше,
што је брзо бураз то је и кусо, ал боли нас курац ми цепамо се дсом
что быстро вспыхнуло, то быстро погасло, но нам все равно, мы убиваемся дексом,
после јебања нема кајања, после гудрања нема спавања
после секса никаких сожалений, после наркоты никакого сна.
Откачи, откачи са мном до лудила, кад ми дође петак начисто полудим ја, измери ми притисак и опипај ми пулс, ето што сам брз, ето ето што сам брз
Отвали, отвали от меня, дурочка, когда приходит пятница, я схожу с ума, измерь мне давление и пульс, видишь, какой я быстрый, вот, вот какой я быстрый.
Пуче пушка кој се ларма ево иде Јовица Новица галама,
Грянул выстрел, кто поднял тревогу? Это идет Йовица Новицa, шумиха,
правим скандал где год да се појавим, душмани су душмани ал моји су ми лојални,
устраиваю скандал, где бы ни появился, враги есть враги, но мои ко мне лояльны,
не припадам ни једноме клану ни гангу, Милева рићМа ја сам Шаренградски мангуп,
не принадлежу ни к одному клану, ни к одной банде, Милева моя малышка, я Шаренградский хулиган,
ложим вас ко ватру за првомајски уранак, заклао сам матрицу ко Обилић Мурата,
разведу вас, как первомайский костер, завалил матрицу, как Обилич Мурата,
срећо курата ти транвеститу проклети, што ми срежеш крила кад год хоћу да полетим,
будь ты проклят, проклятый трансвестит, что подрезаешь мне крылья, когда я хочу взлететь,
ал полетећу па макар ми било задње, распале курветине терам вам са гајбе
но я взлечу, даже если это будет мой последний раз, распутные шлюхи, гоню вас всех.






Attention! Feel free to leave feedback.