Jovine - Mancherà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jovine - Mancherà




Mancherà
Будет не хватать
Mancherà, mancherà
Будет не хватать, будет не хватать
Lo sguardo tuo, il tuo viso
Твоего взгляда, твоего лица
Quella tua voglia d'essere qua
Твоего желания быть здесь
Alla ricerca della serenità,
В поисках безмятежности
Di un mondo diverso
Другого мира
Di un sogno che ho perso.
Потерянной мечты.
Mi mancherà la voce tua al telefono
Будет не хватать твоего голоса по телефону
Due corpi che si perdono in un attimo
Двух тел, растворяющихся в мгновение
Come due lacrime nel mare
Как две слезы в море
Mi mancherà...
Будет не хватать...
Come le favole un giorno la incontrai
Как в сказке, однажды я встретил тебя
Come le storie vere un giorno lei andò via.
Как в реальной истории, однажды ты ушла.
Come spiegare quella sensazione di vuoto che sai
Как объяснить это чувство пустоты, которое ты знаешь
Come raccontare e non riuscire mai.
Как рассказать и никогда не понять.
Come un treno che ti porta via
Как поезд, уносящий прочь
Come la magia come la follia
Как магия, как безумие
Che si perde in un instante
Ускользающее в миг
E non la ritrovi mai piu
И ты никогда больше не найдешь его
Mancherà, mancherà
Будет не хватать, будет не хватать
Lo sguardo tuo, il tuo viso
Твоего взгляда, твоего лица
Quella tua voglia di essere qua
Твоего желания быть здесь
Alla ricerca della serenità,
В поисках безмятежности
Di un mondo diverso
Другого мира
Di un sogno che ho perso.
Потерянной мечты.
Mi mancherà la voce tua al telefono
Будет не хватать твоего голоса по телефону
Due corpi che si perdono in un attimo
Двух тел, растворяющихся в мгновение
Come due lacrime nel mare
Как две слезы в море
Mi mancherà, mi mancherà...
Мне будет не хватать, мне будет не хватать...
La radice quadrata è uno strano problema
Квадратный корень - странная проблема
Una storia sbagliata
Нелепая история
è una strada dissestata
Это разбитая дорога
è come correre forte e non fermarsi mai
Это как бежать быстро и никогда не останавливаться
Accorgersi di essere assai lontano dalla meta
И осознать, что ты очень далеко от цели
La verità è che intanto se n'è andata
Правда в том, что ты уже ушла
Sono cresciuto in questo tempo senza limiti
Я вырос в это безграничное время
Ma porto i lividi
Но я несу раны
Dove l'amore è una strana parola che tu non puoi scegliere mai
Где любовь - странное слово, которое ты никогда не можешь выбрать
Che la ritrovi quando meno te l'aspetti e so...
Ты находишь его, когда меньше всего ожидаешь, и я знаю...
Che tu mi mancherai...
Что мне будет тебя не хватать...
Mancherà, mancherà
Будет не хватать, будет не хватать
Lo sguardo tuo, il tuo viso
Твоего взгляда, твоего лица
Quella tua voglia di essere qua
Твоего желания быть здесь
Alla ricerca della serenità,
В поисках безмятежности
Di un mondo diverso
Другого мира
Di un sogno che ho perso.
Потерянной мечты.





Writer(s): Valerio Iovine


Attention! Feel free to leave feedback.